Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «lidstaten komen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. vraagt de Commissie en de lidstaten om hoogstaande scholing op het gebied van gezondheid en veiligheid te ontwikkelen en te ondersteunen, samen met alle belanghebbenden tot de ontwikkeling en uitwisseling van optimale praktijken te komen, zoals leren op de werkplek, EU-opleidingen, geestelijke gezondheid, EHBO, stoppen met roken, en genderspecifieke initiatieven zoals Well Woman clinics en medische controles van vrouwen;

20. demande à la Commission et aux États membres de développer et de soutenir une offre de formation de grande qualité dans le domaine de la santé et de la sécurité, en coopérant avec toutes les parties prenantes afin de définir et d'échanger des bonnes pratiques, telles que la formation sur le lieu de travail, la formation par les syndicats, la formation en matière de santé mentale, de premiers soins et de sevrage tabagique, ainsi que des initiatives à l'intention des femmes telles que des cliniques de santé gynécologique ou des consultations gynécologiques de dépistage;


Roma die het Europese burgerschap dragen omdat ze uit een van de nieuwe Europese unie (EU)-lidstaten komen, mogen vrij reizen en verblijven in een lidstaat, net zoals alle andere EU-burgers dat mogen.

Les Roms qui jouissent de la citoyenneté européenne car ils sont originaires d’un des nouveaux États membres de l’Union européenne (UE) peuvent circuler et séjourner librement dans un État membre, comme n’importe quel autre citoyen de l’UE.


De Europese Commissie moet met nauwkeurigere richtlijnen voor de lidstaten komen, zoals het vaststellen van concrete actiedoelen of sectoren met macroregionale relevantie. Voorbeelden daarvan zijn vervoerscorridors, het vrij verkeer van diensten en milieuzaken.

La Commission européenne doit donner des lignes directrices plus précises aux États membres, par exemple les volets ou les domaines d’action ayant une pertinence macrorégionale: par exemple, les corridors de transport, la libre circulation des services et les questions environnementales.


Daarbij gaat het niet om het in leven roepen van een supranationale organisatie zoals de instellingen van de Europese gemeenschappen, maar wel om het op een herroepbare wijze laten behartigen van bepaalde overheidsbevoegdheden van de lidstaten door de OTIF; de administratieve kosten daarvan komen ten laste van de betrokken Lidstaten.

Il ne s'agirait pas de créer une organisation supranationale comme les institutions des Communautés européennes, mais de transférer de manière révocable certaines des compétences étatiques des États membres à l'OTIF; les frais administratifs y afférents devant être supportés par les États membres concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 2 bis. ­ het door de Europese Commissie verdedigde beginsel volgens hetwelk er een volledige onderhandelingsronde moet komen die niet beperkt blijft tot de sectoren die in de geïncorporeerde Marrakech agenda zijn vervat, te weten : de landbouwsector, de dienstensector (waarbij een zeer kordaat standpunt moet worden ingenomen inzake de middelen voor de voedselveiligheid en het gezondheidsaspect, alsook inzake de vrijwaring van de culturele diversiteit) en de sector van de niet-commerciële openbare dienstverlening. Terzake moet immers ook aandacht uitgaan naar de douanerechten op industriële producten, de intellectuele eigendom, de overh ...[+++]

« 2 bis. ­ Le principe défendu par la Commission européenne de l'ouverture d'un cycle complet de négociations qui inclue non seulement l'agriculture et les services ­ en étant particulièrement fermes sur les moyens de la sécurité sanitaire et alimentaire et sur le respect de la diversité culturelle ­ et des services publics non marchands, constitutifs de « l'agenda incorporé » de Marrakech, mais aussi les droits de douanes sur les produits industriels, la propriété intellectuelle, les marchés publics, les obstacles techniques aux échanges et les « nouveaux sujets » qu'il est nécessaire de lier au commerce international, comme les normes ...[+++]


Daarbij gaat het niet om het in leven roepen van een supranationale organisatie zoals de instellingen van de Europese gemeenschappen, maar wel om het op een herroepbare wijze laten behartigen van bepaalde overheidsbevoegdheden van de lidstaten door de OTIF; de administratieve kosten daarvan komen ten laste van de betrokken Lidstaten.

Il ne s'agirait pas de créer une organisation supranationale comme les institutions des Communautés européennes, mais de transférer de manière révocable certaines des compétences étatiques des États membres à l'OTIF; les frais administratifs y afférents devant être supportés par les États membres concernés.


4.4. Om tot een doelmatiger samenwerking te komen tussen de Schengen-landen, moeten de lidstaten elkaar op de hoogte brengen van specifieke bilaterale akkoorden, zoals dat welk Duitsland verbindt met de Joodse gemeenschap in Duitsland en met de staat Israël, zoals meegedeeld door de Duitse consul tijdens het bezoek van de delegatie van de subcommissie aan de Belgische ambassade in Kiev.

4.4. Pour accroître l'efficacité de la coopération Schengen, il faut que les États membres « Schengen » s'informent à propos d'accords bilatéraux spécifiques, comme celui qui lie l'Allemagne à la Communauté juive d'Allemagne et à l'État d'Israël, comme l'a signalé le Consul d'Allemagne lors de la visite de la délégation de la sous-commission à l'ambassade belge à Kiev.


Misschien zijn de lidstaten niet van mening dat normalisering van deze procedures de kwaliteit van de eerste periode ten goede zou komen zoals hier vandaag is gezegd – en ertoe zou leiden dat er minder aanvragen hoeven worden beheerd door de lidstaten die op dit moment asielaanvragen ontvangen.

Peut-être ces États membres considèrent-ils que l’harmonisation de ces procédures n’améliorerait pas la qualité de la première instance - comme cela a été dit ici aujourd’hui – et ne réduirait pas le nombre d’appels actuellement présentés que doivent gérés les États membres chargés de traiter les demandes d’asile.


Met het oog hierop is het verstandig onderzoek te verrichten op gebieden waar de zwakke plekken van kernenergie duidelijk aan het licht komen, zoals veiligheid of afvalverwerking. Hierbij moet echter wel worden opgemerkt dat in het verslag duidelijk wordt bevestigd dat de nucleaire optie onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, zoals de heer Reul meteen aan het begin heeft gezegd.

À cette fin, il est raisonnable de réaliser des recherches dans les domaines où les faiblesses de l’énergie nucléaire sont plus criantes, telles que la sécurité ou le traitement des déchets mais il faut noter que le rapport soutient clairement l’idée que l’option nucléaire est de la compétence exclusive des États membres, comme M. Reul l’a noté au cours du débat.


Met het oog hierop is het verstandig onderzoek te verrichten op gebieden waar de zwakke plekken van kernenergie duidelijk aan het licht komen, zoals veiligheid of afvalverwerking. Hierbij moet echter wel worden opgemerkt dat in het verslag duidelijk wordt bevestigd dat de nucleaire optie onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, zoals de heer Reul meteen aan het begin heeft gezegd.

À cette fin, il est raisonnable de réaliser des recherches dans les domaines où les faiblesses de l’énergie nucléaire sont plus criantes, telles que la sécurité ou le traitement des déchets mais il faut noter que le rapport soutient clairement l’idée que l’option nucléaire est de la compétence exclusive des États membres, comme M. Reul l’a noté au cours du débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten komen zoals' ->

Date index: 2021-11-01
w