16. neemt kennis van de totstandbrenging van een mechanisme voor informatie-uitwisseling voor intergouvernementele overe
enkomsten tussen de lidstaten van de EU en derde landen inzake energiebeleid, aangezien dit mechanisme gericht is op het vergroten van de transparantie, coördinatie en doelt
reffendheid van het beleid in de EU als geheel; ve
rzoekt de lidstaten meer ambitie a ...[+++]an de dag te leggen bij het tegenhouden van overeenkomsten die de wetgeving inzake de interne energiemarkt doorkruisen; is van oordeel dat de Commissie de gelegenheid moet krijgen om ontwerpovereenkomsten te toetsen op hun verenigbaarheid met die wetgeving en om zo nodig aan de onderhandelingen deel te nemen; is van mening dat het mechanisme voor informatie-uitwissel
ing een stap op weg naar verdere coördinatie bij de aankoop van energie buiten de EU vormt, hetgeen van essentieel belang is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het Stappenplan Energie 2050;
16. note la création d'un mécanisme d'éch
ange d'informations dans le cadre des accords intergouvernementaux conclus entre les États membres de l'Union et les pays tiers en matière de politique énergétique, étant donné que ce mécanisme vise à accroître la transparence, la coordination et l'efficacité au niveau de l'Union
dans son ensemble; demande aux États membres de continu
er à faire preuve d'ambition en veillant à ce que les accords contraires à la législation relative
...[+++]au marché intérieur de l'énergie ne soient pas mis en place; estime que la Commission devrait être en mesure d'examiner les projets d'accords au niveau de leur compatibilité avec ladite législation, et de participer aux négociations, le cas échéant; est d'avis que le mécanisme d'échange d'informations constitue une étape vers la coordination ultérieure des achats d'énergie en dehors de l'Union, ce qui est primordial pour la réalisation des objectifs de la Feuille de route sur l’énergie à l’horizon 2050;