Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten moeten wij de vele ongerechtvaardigde belemmeringen " (Nederlands → Frans) :

Samen met de lidstaten moeten wij de vele ongerechtvaardigde belemmeringen wegnemen waarvan professionals en ondernemingen nog steeds hinder ondervinden als zij in verschillende lidstaten hun diensten willen verlenen.

En collaboration avec les États membres, nous devons éliminer les nombreux obstacles injustifiés qui empêchent encore les personnes exerçant une profession libérale et les entreprises de fournir des services dans différents États membres.


Diensten: Commissie vraagt 9 lidstaten om buitensporige en ongerechtvaardigde belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten weg te nemen // Brussel, 17 november 2016

Services: la Commission demande à 9 États membres de lever des obstacles excessifs et injustifiés aux activités transfrontalières // Bruxelles, le 17 novembre 2016


De lidstaten moeten de dialoog met de sociale partners en met relevante niet-gouvernementele organisaties bevorderen om ongerechtvaardigde beperkingen van en belemmeringen voor het recht op vrij verkeer, of verschillende vormen van discriminatie op grond van nationaliteit, aan de orde te stellen en te bestrijden.

Il convient que les États membres favorisent le dialogue avec les partenaires sociaux et les organisations non gouvernementales appropriées aux fins du traitement et de la lutte contre les restrictions et les obstacles injustifiés au droit à la libre circulation ou les diverses formes de discrimination fondée sur la nationalité.


(22) De lidstaten moeten de dialoog met de sociale partners en met relevante niet-gouvernementele organisaties bevorderen om ongerechtvaardigde beperkingen van en belemmeringen voor het recht op vrij verkeer, of verschillende vormen van discriminatie op grond van nationaliteit, aan de orde te stellen en te bestrijden.

(22) Il convient que les États membres favorisent le dialogue avec les partenaires sociaux et les organisations non gouvernementales appropriées aux fins du traitement et de la lutte contre les restrictions et les obstacles injustifiés au droit à la libre circulation ou les diverses formes de discrimination fondée sur la nationalité.


1. De technische specificaties moeten gelijke toegang van de gegadigden en inschrijvers mogelijk maken en mogen geen ongerechtvaardigde belemmeringen van de concurrentie creëren.

1. Les spécifications techniques doivent permettre l’égalité d’accès des candidats et soumissionnaires et ne pas avoir pour effet de créer des obstacles injustifiés à l’ouverture des marchés à la concurrence.


E. overwegende dat de lidstaten en de EU-instellingen overeenstemming zouden moeten bereiken over een bindend tijdschema en de concrete maatregelen die nodig zijn om de wetgeving met betrekking tot de interne markt te handhaven en teneinde alle resterende ongerechtvaardigde belemmeringen ...[+++]

E. considérant que les États membres et les institutions de l'UE devraient convenir d'un calendrier contraignant ainsi que des mesures concrètes nécessaires pour appliquer la législation relative au marché unique et abolir tous les obstacles injustifiés qui subsistent à la libre circulation des marchandises, des services et des travailleurs;


E. overwegende dat de lidstaten en de EU-instellingen overeenstemming zouden moeten bereiken over een bindend tijdschema en de concrete maatregelen die nodig zijn om de wetgeving met betrekking tot de interne markt te handhaven en teneinde alle resterende ongerechtvaardigde belemmeringen voor het ...[+++]

E. considérant que les États membres et les institutions de l'UE devraient convenir d'un calendrier contraignant ainsi que des mesures concrètes nécessaires pour appliquer la législation relative au marché unique et abolir tous les obstacles injustifiés qui subsistent à la libre circulation des marchandises, des services et des travailleurs;


De lidstaten moeten hier een toegang zonder belemmeringen creëren voor alle kinderen en tieners, en wel onafhankelijk van hun etnische of maatschappelijke komaf, en ongeacht hun familiaire omstandigheden.

Les États membres doivent créer un accès illimité à l’éducation pour tous les enfants et les jeunes, quelles que soient leur origine ethnique et sociale et leur situation familiale.


De ongerechtvaardigde belemmeringen die voor alle soorten bankrekeningen (rekeningen-courant, spaarrekeningen en effectenrekeningen) gelden, moeten worden opgeheven[40], de consumenten moeten over een ruimere keuze beschikken en de concurrentie tussen dienstenaanbieders moet worden bevorderd.

Les obstacles injustifiés associés à tous les types de comptes bancaires (comptes courants, d’épargne, de titres) doivent être supprimés[40], l’éventail de choix des consommateurs élargi et la concurrence entre prestataires de services renforcée.


De lidstaten moeten zich ervan bewust zijn dat het verwijderen van de bestaande belemmeringen op de arbeidsmarkt voor vrouwen vele factoren omvat, zoals onder meer beleidsmaatregelen die op het gehele gezin gericht zijn, teneinde de combinatie van werk en gezin te vergemakkelijken.

Les États membres devraient être conscients que la suppression des obstacles existant à une activité des femmes sur le marché du travail touche à de nombreux facteurs dont l'un notamment est constitué par les politiques orientées sur l'ensemble de la famille afin de faciliter la combinaison du travail et de la famille.


w