Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten om gevallen van kleinere illegale lozingen " (Nederlands → Frans) :

7 ter. Het hoge niveau van veiligheid en milieubescherming in de sector zeevervoer rechtvaardigt de bevoegdheid van de lidstaten om gevallen van kleinere illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen als administratieve overtreding te classificeren, overeenkomstig de bepalingen van de huidige richtlijn.

(7 ter) Le niveau élevé de sécurité et de protection de l'environnement requis dans le secteur du transport maritime justifie la compétence des États membres de classer comme infraction administrative les rejets illicites de moindre importance de substances polluantes effectués par des navires, conformément aux dispositions de la présente directive.


1 bis. De lidstaten mogen kleinere illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen in een van de in artikel 3, lid 1, bedoelde gebieden, die de kwaliteit van het water niet aantasten, als administratieve overtredingen aanmerken.

1 bis. Les États membres peuvent classer comme infraction administrative les rejets illicites de moindre importance de substances polluantes effectués par des navires dans l'une des zones visées à l'article 3, paragraphe 1, si l'acte commis n'entraîne pas une détérioration de la qualité des eaux.


1 ter. Herhaalde kleinere, illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen worden beschouwd als een delict indien zij opzettelijk, uit roekeloosheid of door ernstige nalatigheid zijn begaan.

1 ter. Les rejets illégaux de moindre importance répétés de substances polluantes par des navires sont considérés comme une infraction pénale s'ils ont été commis intentionnellement, témérairement ou à la suite d'une négligence grave.


De doeltreffendheid van het beginsel van "de vervuiler betaalt", waarbij de vervuiler betaalt voor de aangerichte milieuschade, vereist dat gevallen van kleinere maar herhaalde illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen gestraft moeten worden als delicten overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn.

Le respect effectif du principe du "pollueur-payeur", selon lequel la partie polluante paie pour le dommage causé à l'environnement, nécessite de punir comme infraction pénale les rejets illicites de moindre importance, mais répétés, de substances polluantes effectués par des navires, conformément aux dispositions de la présente directive.


7.2. Het feit blijft dat de veiligheidsproblemen in de meeste van de door de lidstaten gemelde gevallen vooral verband lijken te houden met de illegale denaturatie van alarmpistolen om ze geschikt te maken voor het afvuren van echte kogels.

7.2. Il reste que les problèmes sécuritaires, dans la plupart des cas rapportés par les Etats membres, semblent surtout être corrélés à la dénaturation illicite de pistolets d’alarme en vue de les rendre capables de tirer de véritables balles.


Het Agentschap zal ook de Commissie en de lidstaten helpen bij het verbeteren van de identificatie en vervolging van schepen die zich schuldig maken aan illegale lozingen;

L'Agence aide également la Commission et les États membres dans leur action destinée à améliorer l'identification et la poursuite des navires responsables de déversements illicites.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat het illegaal lozen van verontreinigende stoffen in zee en het deelnemen aan dergelijke lozingen, al was het maar door niet te handelen, en het aanzetten tot dergelijke lozingen een misdrijf is, wanneer dit met opzet of als gevolg van grove nalatigheid gebeurt, en dat tevens het uitvoeren van technische manipulaties aan schepen om illegale lozingen ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les rejets illégaux de substances polluantes, et la participation, fût-ce par omission, et l'incitation à ces rejets ainsi que les manipulations techniques opérées sur les navires pour permettre des rejets illégaux soient considérés comme des infractions pénales lorsqu'ils sont commis intentionnellement ou par négligence grave.


Hoewel de uitgangsposities van de nieuwe lidstaten doorgaans beter zijn (omdat deze in de meeste gevallen een kleinere schuld hebben), zullen de demografische vooruitzichten vermoedelijk grotere economische (en sociale) implicaties hebben.

Si leur situation de départ est plus favorable en général (niveau d'endettement moindre dans la plupart des cas), les perspectives démographiques risquent de se ressentir davantage sur le plan économique (et social).


Wat de bestrijding van opzettelijke verontreiniging betreft, hebben diverse acties met betrekking tot illegale bedrijfsmatige lozingen door schepen geresulteerd in uitwisselingen tussen de lidstaten.

En ce qui concerne la réponse à la pollution délibérée, plusieurs actions consacrées aux rejets opérationnels illicites des navires ont permis de favoriser l’échange entre Etats membres.


Ten slotte, de Commissie en de lidstaten bijstaan in hun streven naar verbetering van de identificatie en vervolging van schepen die illegale lozingen hebben verricht.

L'Agence aide également la Commission et les États membres dans leur action destinée à améliorer l'identification et la poursuite des navires responsables de déversements illicites;


w