Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten politieke afspraken gemaakt " (Nederlands → Frans) :

1. Sedert de inplaatsstelling hebben Europol en de EU-lidstaten eerst afspraken gemaakt rond een werkmethode om tussen te komen in de productie en verspreiding van terroristische en radicale propaganda via het internet.

1. Depuis la mise en place, Europol et les États membres se sont mis d'accord sur une méthodologie de travail pour intervenir contre la production et la distribution de messages à caractère propagandiste.


2) Werden er hierover al politieke afspraken gemaakt ?

2) Des accords politiques ont-ils déjà été conclus en la matière ?


Met de 40 beslissingen die zij vandaag neemt, wil zij ervoor zorgen dat de lidstaten de afspraken die zij hebben gemaakt, daadwerkelijk uitvoeren en toepassen. Zij hebben zich ertoe verbonden deze afspraken zo snel mogelijk en ten volle na te komen.

La Commission européenne étant la gardienne des traités, les 40 procédures d'infraction engagées ce jour visent à ce que les États membres mettent effectivement en œuvre ce qu'ils se sont engagés à faire - et engagés à faire pleinement et rapidement.


Daar hebben de 27 lidstaten politieke afspraken gemaakt, die ook openbaar zijn gemaakt.

Des accords politiques communs ont été conclus par les 27 États membres lors de ces réunions, et ils ont également été publiés.


Er werden geen verdere afspraken gemaakt met betrekking tot de verdere uitrol van het ontwerp van Masterplan. d) Het ontwerp van Masterplan werd niet politiek gevalideerd.

D'autres accords ont pas été conclus en ce qui concerne la poursuite du déploiement du projet de Masterplan. d) Le projet de Masterplan n'a pas été validé politiquement.


Er is geen twijfel mogelijk dat het politiek verband dat gemaakt wordt met het Energie-Klimaat Kader 2030 door een aantal lidstaten een grote uitdaging is.

Il n'y a pas de doute que la connexion politique qui est faite avec le cadre Énergie-Climat 2030 par certains État membres est un défi important.


In één verslag wordt nagegaan in hoeverre de lidstaten en de politieke partijen werk hebben gemaakt van de aanbevelingen die de Commissie vorig jaar (IP/13/215) heeft gedaan om de transparantie en de democratische legitimiteit van de Europese verkiezingen te vergroten.

Dans l’un de ces rapports, la Commission analyse la façon dont les États membres et les partis politiques se sont approprié les recommandations qu’elle avait formulées l’année dernière (IP/13/215) d’accroître la transparence et la légitimité démocratique des élections européennes.


Het behelst een politieke beoordeling van de vorderingen die de lidstaten bij de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2001 hebben gemaakt, en geeft duidelijk aan welke uitdagingen er nog zijn.

Il présente une évaluation politique des progrès réalisés par les Etats membres dans la mise en œuvre des lignes directrices 2001 et met en relief les défis qu'il reste à relever.


Dergelijke overeenkomsten die erop gericht zijn de markten tussen de lidstaten af te bakenen, vormen een schending van artikel 81 van het Verdrag betreffende onwettige afspraken en zijn schadelijk voor scholen die hadden kunnen profiteren van de concurrentie tussen de distributeurs in de verschillende landen, met inbegrip van Frankrijk waar Nathan een van de marktleiders is. De Commissie heeft onlangs haar politiek inzake di ...[+++]

De tels accords visant à cloisonner les marchés entre Etats Membres sont une violation de l'article 81 du traité sur les ententes illicites et portent préjudice aux établissements scolaires qui auraient pu profiter de la concurrence entre distributeurs de différent pays, y compris en France, où Nathan est l'un des leaders du marché.


ERKENT dat er weliswaar goede vooruitgang is geboekt, maar dat de aanpassing van het grote aantal bestaande bilaterale overeenkomsten aan het Gemeenschapsrecht nog enige tijd zal vergen en dat de vervoerders uit de Gemeenschap gedurende die tijd hun internationale activiteiten moeten kunnen verrichten en ontwikkelen teneinde hun commerciële positie ten opzichte van concurrenten niet in gevaar te brengen; BENADRUKT DERHALVE dat de lidstaten en de Commissie Verordening (EG) nr. 847/2004, en met name de artikelen 1 en 4 daarvan, zodanig ...[+++]

RECONNAÎT que, malgré les réels progrès accomplis, l'adaptation au droit communautaire du grand nombre d'accords bilatéraux existants prendra encore du temps et que les transporteurs aériens doivent être en mesure de mener et de développer leurs activités internationales pendant cette période, afin que leur position commerciale par rapport à leurs concurrents n'en souffre pas; SOULIGNE PAR CONSÉQUENT la nécessité pour les États membres et la Commission d'appliquer le règlement (CE) n° 847/2004, notamment ses articles 1 et 4, de manière à préserver la continuité et à permettre le développement des services aériens; il est nécessaire à c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten politieke afspraken gemaakt' ->

Date index: 2022-05-18
w