Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten slechts heel globaal " (Nederlands → Frans) :

Aan de hand van de informatie die is verstrekt door landen die naar een boekhouding op transactiebasis zijn overgeschakeld, kunnen de kosten voor de lidstaten slechts heel globaal worden geraamd, maar deze zullen waarschijnlijk aanzienlijk zijn.

Sur la base des informations émanant des pays qui sont déjà passés à une comptabilité en droits constatés, il n’est possible d’avancer que des estimations très approximatives des coûts qu’auront à supporter les États membres, mais ils risquent d’être élevés.


Procedures worden slechts uitzonderlijk ingeleid omdat: i) de procedures uiterst complex zijn terwijl, ii) de boete in die periode slechts 1.500 euro kon bedragen en iii) de bewijslast zwaar was bij gebrek aan algemeen geldende aanbevelingen of indicatoren (Voor elke verzekerde afzonderlijk moet de bewijsvoering in detail worden uitgewerkt.) Precies om deze redenen werden geen individuele controleacties ondernomen toen uit een globaal nazicht van de nationale facturatiedata in 2012 bleek dat heel ...[+++]

Des procédures ne sont qu'exceptionnellement entamées parce que: i) elles sont extrêmement complexes; ii) l'amende, à ce moment, ne pouvait s'élever qu'à 1.500 euros; iii) la charge de la preuve était lourde par manque de recommandations générales ou d'indicateurs (La charge de la preuve doit être élaborée en détail, séparément pour chaque assuré). C'est précisément pour ces raisons qu'aucune action de contrôle individuelle n'a été entreprise lorsqu'il s'est avéré, à l'issue d'un contrôle global des données de facturation nationales, que de nombreux médecins-généralistes rendaient visite jusqu'à maximum deux fois par semaine à un impor ...[+++]


Wat de Europa 2020-strategie betreft, verklaarde de heer Šefčovič dat de doelstellingen heel ambitieus waren en dat het succes ervan slechts van de bijdragen van de lidstaten afhing.

Pour ce qui est de la Stratégie Europe 2020, M. Šefčovič a indiqué que les objectifs étaient très ambitieux et que son succès ne dépendait que des contributions des États membres.


1. Een medisch hulpmiddel wordt slechts één keer voor heel de Europese markt geëvalueerd en dat gebeurt niet door de Europese overheid of de overheden van de lidstaten.

1. L'évaluation d'un dispositif médical n'est opérée qu'une seule fois pour l'ensemble du marché européen et n'est pas réalisée par les instances européennes ou celles de leurs États membres.


Helaas zijn er momenteel slechts heel weinig lidstaten waar het aantal werkenden stijgt, maar het goede nieuws is dat Duitsland er een van is.

Malheureusement, le taux d’emploi n’augmente actuellement que dans de rares États membres, mais la bonne nouvelle est que l’Allemagne en fait partie.


Daarom kon slechts een beperkt deel van de beschikbare vloot worden ingezet om de hardst getroffen lidstaten bij te staan, en kon vooral naar Bulgarije slechts heel beperkte bijstand worden gestuurd.

En conséquence, seule une faible partie des moyens disponibles a pu être mobilisée pour assister les États membres les plus touchés, limitant ainsi particulièrement l’assistance qui a pu être envoyée en Bulgarie.


Als afgevaardigde van een nieuwe lidstaat betreur ik het echter ten zeerste dat het fonds voor plattelandsontwikkeling van de oude lidstaten met 15-20 procent is ingekrompen en dat het fonds voor plattelandsontwikkeling van de nieuwe lidstaten slechts een heel klein beetje gegroeid is, al was gezegd dat de nieuwe lidstaten op een forse verhoging zouden kunnen rekenen als compensatie voor de lange invoeringsperiode die was vastgesteld in Kopenhagen.

Je vous ferai remarquer au passage qu’en tant que député d’un nouvel État membre, je déplore profondément que le montant du fonds pour le développement rural des anciens États membres ait été réduit de 15 à 20 %, mais que le fonds pour le développement rural des nouveaux États membres n’ait augmenté que de façon marginale, dans une mesure extrêmement modeste, même si tout le monde a affirmé que cela serait compensé par une augmentation pour la longue période, prolongée, de mise en place progressive convenue à Copenhague.


4.5.4 De lidstaten hebben onderling of met buurlanden die geen EU-lid zijn slechts heel weinig formele overeenkomsten betreffende grensoverschrijdende effecten gesloten.

4.5.4 Les États membres n'ont signé que très peu d'accords ou de traités officiels sur les incidences transfrontalières entre eux ou avec des États voisins non membres de l'Union.


Globaal gesproken heeft 11% van de EU-bevolking reeds "fair trade"-producten gekocht, maar de cijfers voor de verschillende lidstaten zijn zeer verschillend, van slechts 3% in Portugal en Griekenland tot 49% in Nederland.

Globalement 11% des habitants de l'UE ont déjà acheté des marchandises commerce équitable, ce chiffre masquant des différences considérables d'un État membre à l'autre puisque les pourcentages extrêmes sont respectivement de 3% seulement au Portugal et en Grèce et de 49% aux Pays-Bas.


De beschikbare kennis en beheersing van biociden zijn in heel de EU aanmerkelijk verbeterd, met name in die lidstaten waar een stelsel ontbrak of slechts een deel van alle biociden werd bestreken.

Les connaissances sur les produits biocides et la réglementation de ces derniers ont considérablement progressé dans l'ensemble de l'UE, et en particulier dans les États membres où aucun système n'était en place ou dans lesquels le système existant ne couvrait qu'une partie des produits biocides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten slechts heel globaal' ->

Date index: 2021-01-28
w