Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «lidstaten tegemoet moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. meent dat de lidstaten tegemoet moeten komen aan de specifieke behoeften van jongeren met een handicap door hen de juiste instrumenten en ondersteunende diensten te verstrekken, teneinde een gelijke omgeving tot stand te brengen en de inzetbaarheid van jongeren met een handicap op de arbeidsmarkt en in onderwijs en opleidingen actief te verbeteren;

47. estime que les États membres doivent satisfaire les besoins spécifiques des jeunes handicapés en mettant à leur disposition les outils et services de soutien adéquats, afin de créer un contexte marqué par l'égalité et de renforcer fortement l'employabilité des jeunes handicapés sur le marché du travail, dans l'éducation et la formation;


49. meent dat de lidstaten tegemoet moeten komen aan de specifieke behoeften van jongeren met een handicap door hen de juiste instrumenten en ondersteunende diensten te verstrekken, teneinde een gelijke omgeving tot stand te brengen en de inzetbaarheid van jongeren met een handicap op de arbeidsmarkt en in onderwijs en opleidingen actief te verbeteren;

49. estime que les États membres doivent satisfaire les besoins spécifiques des jeunes handicapés en mettant à leur disposition les outils et services de soutien adéquats, afin de créer un contexte marqué par l'égalité et de renforcer fortement l'employabilité des jeunes handicapés sur le marché du travail, dans l'éducation et la formation;


16. meent dat de lidstaten tegemoet moeten komen aan de specifieke behoeften van jongeren met een handicap door hen de juiste instrumenten en ondersteunende diensten te verstrekken, teneinde een gelijke omgeving tot stand te brengen en de inzetbaarheid van jongeren met een handicap op de arbeidsmarkt en in onderwijs en opleidingen actief te verbeteren;

16. estime que les États membres doivent satisfaire les besoins spécifiques des jeunes handicapés en mettant à leur disposition les outils et services de soutien adéquats, afin de créer un contexte marqué par l'égalité et de renforcer fortement l'employabilité des jeunes handicapés sur le marché du travail, dans l'éducation et la formation;


De overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied en titel V van verordening (EG) nr. 515/97, die van toepassing is sinds 13 maart 1998, maken het mogelijk om de noden van de douaneadministraties van de lidstaten tegemoet te komen aangezien de administraties dagelijks zowel de communautaire als de nationale bepalingen moeten toepassen.

La convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et le titre V du règlement (CE) nº 515/97, lequel est applicable depuis le 13 mars 1998, permettent de répondre aux besoins des administrations douanières des États membres du fait que ces administrations doivent quotidiennement appliquer des dispositions tant communautaires que nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied en titel V van verordening (EG) nr. 515/97, die van toepassing is sinds 13 maart 1998, maken het mogelijk om de noden van de douaneadministraties van de lidstaten tegemoet te komen aangezien de administraties dagelijks zowel de communautaire als de nationale bepalingen moeten toepassen.

La convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et le titre V du règlement (CE) nº 515/97, lequel est applicable depuis le 13 mars 1998, permettent de répondre aux besoins des administrations douanières des États membres du fait que ces administrations doivent quotidiennement appliquer des dispositions tant communautaires que nationales.


De Raad zal zo, na een redelijke termijn, zijn inspanningen moeten voortzetten om tegemoet te komen aan de geuite bezwaren, indien de Lidstaten die zich verzetten tegen de maatregel minstens drie vierde van het bevolkingscijfer vertegenwoordigen of drie vierde van het aantal Lidstaten dat nodig is om een blokkeringsminderheid te vormen.

Le Conseil devra ainsi, dans un délai raisonnable, poursuivre ses efforts en vue de répondre aux préoccupations exprimées si les États s'opposant à la mesure représentent au moins trois quart du niveau de population ou trois quart des États membres nécessaires pour former une minorité de blocage.


De Raad zal zo, na een redelijke termijn, zijn inspanningen moeten voortzetten om tegemoet te komen aan de geuite bezwaren, indien de Lidstaten die zich verzetten tegen de maatregel minstens drie vierde van het bevolkingscijfer vertegenwoordigen of drie vierde van het aantal Lidstaten dat nodig is om een blokkeringsminderheid te vormen.

Le Conseil devra ainsi, dans un délai raisonnable, poursuivre ses efforts en vue de répondre aux préoccupations exprimées si les États s'opposant à la mesure représentent au moins trois quart du niveau de population ou trois quart des États membres nécessaires pour former une minorité de blocage.


Daarmee komt dit voorstel tegemoet aan aanbeveling R (87) 6 van de Raad van Europa, die bepaalt dat de lidstaten een wettelijke regeling moeten invoeren inzake pleeggezinnen en die vertrekt van volgende principes :

La présente proposition répond ainsi à la recommandation R (87) 6 du Conseil de l'Europe, qui recommande aux états membres d'introduire dans leur législation une réglementation sur les familles nourricières s'inspirant des principes suivants:


N. overwegende dat de lidstaten een omgeving moeten bieden die ontwikkeling van de privé-sector mogelijk maakt, en aan de specifieke behoeften van de KMO's tegemoet moeten komen, o.a. een gunstig ondernemingsklimaat en bedrijfsvriendelijke regelgeving, degelijke minimuminfrastructuur en dienstverlening, financiering op korte en middellange termijn die tegen redelijke tarieven beschikbaar is, bedrijfs- en risicokapitaal, adviserende bijstand en kennis over de gelegenheden die zich op de markt ...[+++]

N. considérant que les États membres doivent offrir un environnement propre à faciliter le développement du secteur privé et répondre aux besoins spécifiques des PME, notamment un environnement et une législation favorables aux affaires, des services d'infrastructures de base, l'accès à des financements à court et à long termes à des taux raisonnables, le capital-risque, l'assistance conseil et la connaissance des perspectives de marché,


N. overwegende dat de lidstaten een omgeving moeten bieden die ontwikkeling van de privé-sector mogelijk maakt, en aan de specifieke behoeften van de KMO's tegemoet moeten komen, o.a. een gunstig ondernemingsklimaat en bedrijfsvriendelijke regelgeving, degelijke minimuminfrastructuur en dienstverlening, financiering op korte en middellange termijn die tegen redelijke tarieven beschikbaar is, bedrijfs- en risicokapitaal, adviserende bijstand en informatie over de gelegenheden die zich op de mar ...[+++]

N. considérant que les États membres doivent offrir un environnement propre à faciliter le développement du secteur privé et répondre aux besoins spécifiques des PME, notamment un environnement et une législation favorables aux affaires, des services d'infrastructures de base, l'accès à des financements à court et à long termes à des taux raisonnables, le capital-risque, l'assistance conseil, la connaissance des perspectives de marché,




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     lidstaten tegemoet moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten tegemoet moeten' ->

Date index: 2021-11-21
w