Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten van toepassing zijnde vrijstellingen vloeien voort " (Nederlands → Frans) :

Bepaalde in de lidstaten van toepassing zijnde vrijstellingen vloeien voort uit met derde landen gesloten overeenkomsten, die vanwege hun inhoud slechts de betrokken lidstaat aangaan.

Certaines franchises appliquées dans les États membres résultent de conventions entre des États membres et des pays tiers, qui, en raison de leur objet, ne concernent que l’État membre signataire.


Bepaalde in de lidstaten van toepassing zijnde vrijstellingen vloeien voort uit met derde landen gesloten overeenkomsten, die vanwege hun inhoud slechts de betrokken lidstaat aangaan.

Certaines franchises appliquées dans les États membres résultent de conventions entre des États membres et des pays tiers, qui, en raison de leur objet, ne concernent que l’État membre signataire.


Bepaalde in de lidstaten toegepaste vrijstellingen vloeien voort uit specifieke overeenkomsten met derde landen of internationale organisaties.

Certaines franchises appliquées dans les États membres résultent de conventions spécifiques conclues avec des pays tiers ou des organisations internationales.


De bepalingen van artikel 12, § 1 en § 2 vloeien rechtstreeks voort uit artikel 22 van verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 13 maart 1997 betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften (Publicati ...[+++]

Les dispositions de l'article 12, § 1 et § 2 découlent directement de l'article 22 du règlement (CE) nº 515/97 du Conseil des Communautés européennes du 13 mars 1997 relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des réglementations douanière et agricole (Journal officiel des Communautés européennes nº L 082 du 22 mars 1997).


De onevenredige gevolgen die de van toepassing zijnde regeling in het in B.7.2 omschreven geval kan hebben, vloeien niet voort uit de in het geding zijnde bepaling, maar uit de toepassing van artikel 41, §§ 2 en 4, van het koninklijk besluit van 19 december 1967 op de categorie van personen die achterstallige erelonen innen gedurende het jaar dat tot grondslag voor de berekening van de bijdragen dient.

Les effets disproportionnés que peut avoir, dans le cas décrit en B.7.2, la réglementation en vigueur proviennent non de la disposition en cause mais de l'application de l'article 41, §§ 2 et 4, de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 à la catégorie des personnes qui touchent des arriérés d'honoraires au cours de l'année qui sert de base au calcul des cotisations.


Voorts wordt bij de evaluaties de impact van die bijstandsverlening en die programma's beoordeeld in het licht van de strategische doelstellingen van de Gemeenschap, van artikel 158 van het Verdrag en van de specifieke structurele problemen waarmee de betrokken lidstaten en regio's te kampen hebben, waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling en met de van toepassing zijnde ...[+++]mmunautaire regelgeving inzake het milieueffect en de strategische milieueffectrapportage.

Elles apprécient en outre leur impact au regard des objectifs stratégiques de la Communauté, de l’article 158 du Traité et des problèmes structurels spécifiques aux Etats membres et régions concernés en tenant compte des exigences du développement durable et de dispositions législatives communautaires pertinentes en matière d’impact environnemental et d’évaluation stratégique environnementale.


Voorts wordt bij de evaluaties de impact van die bijstandsverlening en die programma’s beoordeeld in het licht van de strategische doelstellingen van de Gemeenschap, van artikel 158 van het Verdrag en van de specifieke structurele problemen waarmee de betrokken lidstaten en regio’s te kampen hebben, waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling en met de van toepassing zijnde ...[+++]mmunautaire regelgeving inzake het milieueffect en de strategische milieueffectrapportage, alsmede de toegankelijkheid voor personen met een handicap.

Elles apprécient en outre leur impact au regard des objectifs stratégiques de la Communauté, de l’article 158 du Traité et des problèmes structurels spécifiques aux Etats membres et régions concernés en tenant compte des exigences du développement durable et de dispositions législatives communautaires pertinentes en matière d’impact environnemental, d’évaluation stratégique environnementale et d'accessibilité pour les personnes handicapées.


Voorts wordt de impact van die programma's beoordeeld in het licht van de strategische doelstellingen van de Gemeenschap, van artikel 158 van het Verdrag en van de specifieke structurele problemen waarmee de betrokken lidstaten en regio's te kampen hebben, waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling en met de van toepassing zijnde communautair ...[+++]

Elles apprécient en outre l'impact de ces programmes au regard des objectifs stratégiques de la Communauté, de l’article 158 du Traité et des problèmes structurels spécifiques aux Etats membres et régions concernés en tenant compte des exigences du développement durable et de dispositions législatives communautaires pertinentes en matière d’impact environnemental et d’évaluation stratégique environnementale.


(13 quater) Ter vergemakkelijking en versnelling van een effectieve justitiële samenwerking tussen de lidstaten in strafzaken, met het oog op de tenuitvoerlegging van uitspraken door middel van bemiddeling en andere praktijken op het gebied van herstelrecht, en voorts om te komen tot een onderlinge verenigbaarheid van de van toepassing zijnde ...[+++]orschriften, voor zover dit noodzakelijk is ter verbetering van deze samenwerking, is het noodzakelijk een Europees netwerk van nationale contactpunten op te richten voor bemiddeling in strafzaken en herstelrecht.

(13 quater) Pour faciliter et accélérer une coopération judiciaire effective entre les États membres en matière pénale en liaison avec les affaires et l'exécution des décisions par le recours à la médiation et à d'autres pratiques relevant de la justice réparatrice, et pour parvenir à la compatibilité des normes applicables dans la mesure nécessaire pour améliorer cette coopération, il y a lieu de créer un réseau européen de points de contact nationaux pour la médiation dans les affaires pénales et pour la justice réparatrice.


24. roept de Commissie voorts op extra middelen uit te trekken voor controle op de uitgaven uit de structuurfondsen, met name door het zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht, en met inachtneming van alle van toepassing zijnde wettelijke voorschriften, opvoeren van bij voorkeur onaangekondigde controles in de lidstaten; dringt aan op een vers ...[+++]

24. demande en outre à la Commission d'affecter des ressources supplémentaires au contrôle des dépenses des Fonds structurels, notamment en augmentant les vérifications quantitatives et qualitatives, de préférence inopinées, dans les États membres conformément à toutes les dispositions légales en vigueur; demande un recours accru aux corrections financières dans le domaine des Fonds structurels et invite la Commission à rendre plus visible le recours à ces corrections à travers un rapport de synthèse annuel inspiré de celui présenté dans le contexte de la procédure d'apurement des comptes; demande qu'il soit mis fin à la pratique des d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten van toepassing zijnde vrijstellingen vloeien voort' ->

Date index: 2021-11-19
w