1. verzoekt de Commissie een algemene strategie voor probleemgebieden te ontwikkelen, met inachtneming van de lokale behoeften, om zo de ve
rschillen tussen de lidstaten met betrekking tot de
voor deze gebieden verleende steun te verminderen, en om te zorgen voor een precieze definiëring van de gebieden met natuurlijke handicaps, voora
l met het oog op de overgangsperioden; stelt voor dat landbouwers in probleemgebieden worden aange
...[+++]moedigd zich in vakbonden te verenigen teneinde adequate middelen te verkrijgen voor het gebruik van hun land en om de efficiëntie van de landbouwproductie te verbeteren;
1. invite la Commission à élaborer une stratégie globale pour les zones défavorisées, adaptées aux besoins locaux, afin de réduire les disparités entre les États membres quant au soutien dont elles bénéficient, ainsi qu'à mettre au point une définition précise des zones à handicaps naturels, en particulier du point de vue des délais de transition; préconise que les agriculteurs des zones défavorisées soient encouragés à s'organiser en associations afin d'obtenir des moyens adéquats pour exploiter leurs terres et pour améliorer les rendements de la production agricole;