Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten zich sterker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. wijst op de voortdurende stijging van het aantal asielaanvragen vanuit Syrië en Irak en verzoekt de EU-lidstaten zich sterker in te zetten voor de opvang van asielzoekers en een snelle aanpak van de toenemende hoeveelheid hangende zaken;

6. observe l'augmentation soutenue de demandes d'asile de Syrie et d'Iraq et invite les États membres de l'Union à redoubler d'efforts afin d'accueillir les demandeurs d'asile et à traiter sans tarder les dossiers déjà déposés;


3. vraagt de Afghaanse regering zich voor te bereiden om na de terugtrekking van de internationale strijdkrachten de volle verantwoordelijkheid voor de veiligheid op zich te nemen; verlangt dat de EU en de lidstaten zich sterker inzetten voor militaire en civiele capaciteitsopbouw door de regering en ordehandhavingsautoriteiten in Afghanistan, teneinde stabiliteit en veiligheid te realiseren als essentiële basis voor ontwikkeling en een vacuüm te voorkomen als het land na 2014 zelf volledig verantwoordelijk is voor zijn veiligheid;

3. exhorte le gouvernement afghan à se préparer à prendre intégralement en charge sa sécurité à la suite du retrait des forces internationales; demande à l'Union et à ses États membres de redoubler d'efforts pour contribuer à la mise en place de capacités militaires et civiles par le gouvernement afghan et ses forces nationales de sécurité en vue d'instaurer la stabilité et la sécurité et de jeter ainsi les bases d'un outil indispensable au développement, pour éviter d'être confronté à un vide quand le pays prendra intégralement en charge sa propre sécurité après 2014;


3. vraagt de Afghaanse regering zich voor te bereiden om na de terugtrekking van de internationale strijdkrachten de volle verantwoordelijkheid voor de veiligheid op zich te nemen; verlangt dat de EU en de lidstaten zich sterker inzetten voor militaire en civiele capaciteitsopbouw door de regering en ordehandhavingsautoriteiten in Afghanistan teneinde stabiliteit en veiligheid te realiseren als essentiële basis voor sociaaleconomische ontwikkeling en een vacuüm te voorkomen als het land na 2014 zelf volledig verantwoordelijk is voor zijn veiligheid; wijst op het risico dat de terugtrekking van de internationale strijdkrachten in 2014 e ...[+++]

3. exhorte le gouvernement afghan à se préparer à prendre intégralement en charge sa sécurité à la suite du retrait des forces internationales; demande à l'Union et à ses États membres de redoubler d'efforts pour contribuer à la mise en place de capacités militaires et civiles par le gouvernement afghan et ses forces nationales de sécurité en vue d'instaurer la stabilité et la sécurité et de jeter ainsi les bases d'un instrument de stabilité et de sécurité indispensable au développement afin d'éviter d'être confronté à un vide quand le pays prendra intégralement en charge sa propre sécurité après 2014; met en exergue le fait que le ret ...[+++]


3. vraagt de Afghaanse regering met nadruk zich voor te bereiden om na de terugtrekking van de internationale strijdkrachten de volle verantwoordelijkheid voor de veiligheid op zich te nemen; verlangt dat de EU en de lidstaten zich sterker inzetten voor militaire en civiele capaciteitsopbouw door de regering en ordehandhavingsautoriteiten in Afghanistan teneinde stabiliteit en veiligheid te realiseren als essentiële basis voor sociaaleconomische ontwikkeling en een vacuüm te voorkomen als het land na 2014 zelf volledig verantwoordelijk is voor zijn veiligheid; wijst op het risico dat de terugtrekking van de internationale strijdkrachte ...[+++]

3. exhorte le gouvernement afghan à se préparer à prendre intégralement en charge sa sécurité à la suite du retrait des forces internationales; demande à l'Union et à ses États membres de redoubler d'efforts pour contribuer à la mise en place de capacités militaires et civiles par le gouvernement afghan et ses forces nationales de sécurité en vue de jeter ainsi les bases d'un instrument de stabilité et de sécurité indispensable au développement afin d'éviter d'être confronté à un vide quand le pays prendra intégralement en charge sa propre sécurité après 2014; met en exergue le fait que le retrait des forces internationales en 2014 peu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verwacht van de Afghaanse regering dat zij na de terugtrekking van de internationale troepen de volle verantwoordelijkheid op zich kan nemen; verlangt dat de EU en de lidstaten zich sterker inzetten voor capaciteitsopbouw door de regering en ordehandhavingsautoriteiten in Afghanistan teneinde stabiliteit en veiligheid te realiseren als essentiële basis voor ontwikkeling en een vacuüm te voorkomen als het land na 2014 zelf volledig verantwoordelijk is voor zijn veiligheid;

3. attend du gouvernement afghan qu'il soit prêt à prendre pleinement en main la destinée du pays après le retrait des forces internationales; demande à l'Union et aux États membres de multiplier leurs efforts pour contribuer à la mise en place de capacités par le gouvernement et ses forces nationales de sécurité et ainsi jeter les bases d'un instrument de stabilité et de sécurité indispensable au développement afin d'éviter d'être confronté à un vide quand le pays prendra intégralement en charge sa propre sécurité après 2014;


Ook de lidstaten afzonderlijk bespreken dit onderwerp met de betrokken landen, als de gelegenheid zich voordoet. De Europese Raad van 12 februari 2015 heeft verklaard dat de EU zich sterker moet inzetten in de strijd tegen terrorisme, vooral in het Midden-Oosten en Noord-Afrika.

Le Conseil européen du 12 février 2015 a déclaré que l'UE doit davantage s'engager dans la lutte contre le terrorisme, en particulier au Moyen Orient et en Afrique du Nord.


1. De Europese Unie ertoe aan te sporen haar lidstaten ertoe te bewegen zich sterker te engageren bij het uittekenen van een totaalstrategie die gericht is op preventie alsmede op een verbetering van de bescherming van de mensenrechten, op bijstand en ontwikkeling ten gunste van ontheemden en voorts de Unie op te roepen over die aangelegenheden de nodige informatie te verstrekken en passende financiële middelen vrij te maken ter ondersteuning van programma's voor het verlenen van bijstand en bescherming aan ontheemden;

1. D'encourager l'Union européenne à favoriser un engagement plus important de ses États membres dans la définition d'une stratégie globale axée sur la prévention, ainsi que sur l'amélioration de la protection des droits humains, de l'assistance et de développement au profit de personnes déplacées, à donner des informations nécessaires sur ces questions, et à fournir les ressources financières adéquates pour les programmes visant à apporter assistance et protection aux personnes déplacées;


Om ervoor te zorgen dat de internemarktregels van de EU op doeltreffende wijze worden omgezet, zou de Commissie willen dat de lidstaten zich hiervoor sterker gaan engageren en zich in de uitvoeringsfase meer gaan toeleggen op samenwerking met de Commissie.

Pour garantir la mise en œuvre effective des règles du marché unique de l'UE, la communication propose que les États membres prennent des engagements supplémentaires pour les appliquer et pour coopérer avec la Commission pendant la phase de mise en œuvre.


De ambitie om de euro verder uit te bouwen en steeds sterker te maken staat in verhouding tot de capaciteit van de verschillende lidstaten om zich te verbeteren op vlak van productiviteit.

L'ambition de continuer à développer l'euro et à le rendre toujours plus fort dépend de la capacité des différents États membres à s'améliorer sur le plan de la productivité.


De ambitie om de euro verder uit te bouwen en steeds sterker te maken staat in verhouding tot de capaciteit van de verschillende lidstaten om zich te verbeteren op vlak van productiviteit.

L'ambition de continuer à développer l'euro et à le rendre toujours plus fort dépend de la capacité des différents États membres à s'améliorer sur le plan de la productivité.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten zich sterker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zich sterker' ->

Date index: 2024-08-12
w