(8) « Niettegenstaande de in lid 1 bedoelde rechtsb
escherming nemen de lidstaten, bij gebreke van door de rechthebbende vrijwillig genomen maatregelen, waaronder overe
enkomsten tussen de rechthebbenden en andere betrokken partijen, passende maatr
egelen om ervoor te zorgen dat de rechthebbenden aan de begunstigde van een nationaalrechtelijke beperking of restrictie overe
...[+++]enkomstig artikel 5, lid 2, onder a), c), d) en e), en lid 3, onder a), b) en e), de nodige middelen verschaffen om van die beperking of restrictie gebruik te kunnen maken, ingeval die begunstigde op rechtmatige wijze toegang heeft tot het beschermde werk of materiaal.(8) « Nonobstant la protection juridique prévue au paragraphe 1, en l'absence de mesures volontaires prises par les titulaires de droits, y compris les accords entre titulaires de droits et d'autres parties concernées
, les États membres prennent des mesures appropriées pour assurer que les bénéficiaire
s des exceptions ou limitations prévues par le droit national conformément à l'article 5, paragraphe 2, points a), c), d) et e), et à l'article 5, paragraphe 3, points a), b) ou e), puissent bénéficier desdites except
ions ou li ...[+++]mitations dans la mesure nécessaire pour en bénéficier lorsque le bénéficiaire a un accès licite à l'oeuvre protégée ou à l'objet protégé en question.