Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten zullen volledige duidelijkheid moeten bieden " (Nederlands → Frans) :

Transparantie: De lidstaten zullen volledige duidelijkheid moeten bieden over alle begunstigden – met uitzondering van de bedrijven die in aanmerking komen voor de regeling voor kleine landbouwers in die lidstaat.

Transparence: Les États membres seront tenus de garantir une totale transparence à tous les bénéficiaires, sauf pour les exploitations agricoles admissibles au bénéfice du régime des petits agriculteurs dans l'État membre concerné.


Transparantie: De lidstaten zullen volledige duidelijkheid moeten verschaffen over alle begunstigden – met uitzondering van de bedrijven die in aanmerking komen voor de regeling voor kleine landbouwers in die lidstaat.

Transparence: Les États membres seront tenus de garantir une totale transparence à tous les bénéficiaires, à l'exception des exploitations agricoles admissibles au bénéfice du régime des petits agriculteurs dans l'État membre concerné.


Het sanctiecomité heeft echter besloten dat de lidstaten, vóór zij tegoeden vrijgeven die waren bevroren omdat deze persoon op de lijst stond, bij het sanctiecomité een verzoek tot vrijgave van de tegoeden of economische middelen moeten indienen, en, in overeenstemming met Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, de zekerheid moeten bieden dat de tegoeden of economische middelen direct noch indirect ...[+++]

Toutefois, le comité des sanctions a décidé qu'avant de débloquer les avoirs qui avaient été gelés à la suite de l'inscription de cette personne sur la liste, les États membres devront lui soumettre une demande en ce sens et lui fournir des assurances que les fonds ou ressources économiques ne seront pas transférés, directement ou indirectement, à une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe, ni utilisés autrement à des fins terroristes, conformément à la résolution 1373 (2001) du CSNU.


Voorts zullen de lidstaten de mobiele EU‑werknemers die van mening zijn dat zij het slachtoffer van discriminatie zijn, doeltreffende verhaalmiddelen op nationaal niveau moeten bieden en ervoor moeten zorgen dat verenigingen en organisaties zoals vakbonden en ngo’s namens of ter ondersteuning van EU‑migranten die het slachtoffer zijn van discriminatie, in administratieve of gerechtelijke procedures kunnen optreden.

De surcroît, les États membres devront, à l’échelle nationale, garantir des voies de recours effectives aux travailleurs mobiles dans l’UE qui s’estiment victimes de pratiques discriminatoires, et veiller à ce que des associations et organisations telles que les syndicats et les ONG puissent engager des poursuites administratives ou judiciaires au nom ou en soutien de travailleurs migrant dans l’UE victimes de discrimination.


De drie instellingen willen het recht van de lidstaten om de EU-wetgeving uit te breiden, niet in twijfel trekken, maar zijn wel van mening dat de lidstaten moeten worden gestimuleerd om hierover duidelijkheid te bieden.

Sans remettre en cause le droit des États membres de compléter la législation de l’UE, les trois institutions reconnaissent clairement la nécessité de les inciter à faire preuve de transparence vis-à-vis de cette source supplémentaire de coûts et d'avantages potentiels.


In afwachting van de uitvoering van deze twee maatregelen zullen de lidstaten zich solidair moeten tonen en extra steun moeten bieden aan de lidstaten in de frontlinie.

En attendant la mise en œuvre de ces deux mesures, les États membres devront faire preuve de solidarité et redoubler d'efforts pour aider les pays situés en première ligne.


Weliswaar hebben de lidstaten in de afgelopen jaren de beschikbaarheid van OOJK sterk verbeterd, maar om de participatie van 95 % te halen die binnen het strategisch kader „ET 2020” als doelstelling voor 2020 is afgesproken , en vooral om kinderen uit kansarme milieus meer toegangsmogelijkheden te bieden, zullen verdere inspanningen moeten worden geleverd.

même si les États membres ont globalement bien progressé, ces dernières années, en ce qui concerne l'amélioration de l'accès aux structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance, des efforts sont encore nécessaires pour atteindre l'objectif d'un taux de participation de 95 % d'ici à 2020, qui a été arrêté dans le cadre stratégique «Éducation et formation 2020» , et en particulier pour garantir un meilleur accès aux enfants issus de milieux défavorisés.


is van oordeel dat de toetredende landen worden geconfronteerd met een reeks belangrijke uitdagingen waaraan zij het hoofd zullen moeten bieden om sneller reële economische convergentie met de huidige lidstaten te bereiken;

considère que les pays adhérents sont aux prises avec une série de grands défis auxquels ils devront faire face afin de parvenir plus rapidement à une réelle convergence économique avec les actuels États membres;


2. de lidstaten moeten richtlijnen uitvoeren op een wijze die volledig aan de eisen van duidelijkheid en rechtszekerheid voldoet, en moeten bijgevolg de bepalingen van de richtlijn omzetten in dwingende bepalingen van intern recht[4].

2. chaque État membre est tenu de transposer les directives de façon à répondre pleinement à l'exigence de clarté et de sécurité juridique et de transposer par conséquent les termes des directives dans des dispositions internes à caractère contraignant[4].


de desbetreffende wetgeving van de lidstaten nog nader zal moeten bekijken ten einde na te gaan of de wetgeving, om slachtoffers, uitgaande van het belang van het kind, afdoende bescherming en bijstand te bieden, op EU-niveau moet worden verbeterd; de praktische toepassing en de doeltreffendheid van het wetgevingskader, om uitbuiting, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, te voorkomen, zal evalueren; de lidstaten oproept het kaderbesluit van de Raad om te zetten en de Commissie hiervan in kennis te ...[+++]

devra poursuivre l'examen de la législation pertinente des États membres dans ce domaine en vue de déterminer s'il est nécessaire d'améliorer la législation européenne assurant aux victimes l'assistance et la protection appropriées dans le respect de l'intérêt supérieur de l'enfant; évaluera l'application pratique et l'efficacité du cadre juridique pour prévenir l'exploitation des êtres humains, notamment des femmes et des enfants; invite les États membres à transposer les décisions-cadres du Conseil et à l'informer des mesures prises, en respectant pour ce faire les délais fixés par le Conseil.


w