Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liet de heer rapkay weten » (Néerlandais → Français) :

In de coördinatorenvergadering van 20 juni 2011 liet de heer Rapkay weten dat de heer Uspaskich hem had bericht dat hij besloten had zijn bij het HvJ EU ingestelde beroep tegen het Europees Parlement om de volgende redenen in te trekken:

Lors de la réunion des coordinateurs du 20 juin 2011, M. Rapkay a fait savoir qu'il avait reçu un message de M. Uspaskich l'informant qu'il avait décidé de retirer son pourvoi formé contre le Parlement européen devant le Tribunal pour la raison suivante:


Bij brief van 12 januari 2004 liet de heer Reynders weten dat hij met zijn e-mail van 16 mei 2003 de ambtenaren van de FOD Financiën in kennis had gesteld van een beslissing die nog dezelfde dag werd uitgevoerd.

Par lettre du 12 janvier 2004, M. Reynders a fait savoir que son courriel du 16 mai 2003 visait à informer les agents du SPF Finances d'une décision qui avait été mise à exécution le jour même.


Bij brief van 12 januari 2004 liet de heer Reynders weten dat hij met zijn e-mail van 16 mei 2003 de ambtenaren van de FOD Financiën in kennis had gesteld van een beslissing die nog dezelfde dag werd uitgevoerd.

Par lettre du 12 janvier 2004, M. Reynders a fait savoir que son courriel du 16 mai 2003 visait à informer les agents du SPF Finances d'une décision qui avait été mise à exécution le jour même.


Destijds liet ik u al weten verheugd te zijn over de pragmatische houding die het Parlement aldoor heeft aangenomen tegenover deze kwestie, en ik feliciteer de rapporteur, de heer Sr. Stockmann, met zijn uitstekend verslag.

Je voudrais également dire que j’ai déjà fait part de ma satisfaction quant à l’approche pragmatique que le Parlement a toujours adoptée à ce sujet. Je voudrais également féliciter le rapporteur, M. Stockmann, pour son excellent travail.


Destijds liet ik u al weten verheugd te zijn over de pragmatische houding die het Parlement aldoor heeft aangenomen tegenover deze kwestie, en ik feliciteer de rapporteur, de heer Sr. Stockmann, met zijn uitstekend verslag.

Je voudrais également dire que j’ai déjà fait part de ma satisfaction quant à l’approche pragmatique que le Parlement a toujours adoptée à ce sujet. Je voudrais également féliciter le rapporteur, M. Stockmann, pour son excellent travail.


9. herinnert eraan dat de heer Weber, voorzitter van de Europese Rekenkamer, in een toespraak in Straatsburg op 14 november 2005 de Commissie begrotingscontrole liet weten dat de Europese Rekenkamer bezig was met een interne evaluatie van zijn organisatie en methodes, die gevolgd zou worden door een "peer review"; hoopt dat het mogelijk zal zijn om de Europese Rekenkamer voor de volgende uitbreiding beter te stroomlijnen;

9. rappelle que M. Weber, président de la Cour des comptes, a indiqué à la commission du contrôle budgétaire lors d'une intervention à Strasbourg, le 14 novembre 2005, que la Cour des comptes procédait à une auto-évaluation de son organisation et de ses méthodes qui serait suivie d'un examen de ses homologues; espère qu'il sera possible de concevoir une structure plus rationnelle pour la Cour avant le prochain élargissement;


Wat verder verduidelijkt de heer Nallet dat "tijdens deze Raadszitting het Wetenschappelijk Veterinair Comité, dat op verzoek van Frankrijk bijeengeroepen was, liet weten dat het geen advies uitbracht over de kern van de zaak, d.w.z. dat het comité nog steeds, ondanks informatie over met deze ziekte besmette katten, van mening was dat de mogelijkheid van overdracht op de mens bijzonder klein was ..".

Plus loin il précise, "au cours de ce Conseil le Comité Vétérinaire Scientifique qui a été convoqué à la demande de la France, fait savoir qu'il ne donne pas d'avis pour le fond, c'est-à-dire qu'il considère toujours, malgré les informations sur les chats malades, que la probabilité d'une éventuelle transmission à l'homme est extrêmement faible..”.


Bij brief van 17 oktober 2002 liet de heer Broekmans weten dat hij momenteel niet geïnteresseerd is in het mandaat.

Par courrier du 17 octobre 2002, M. Broekmans a informé le Sénat que le mandat ne l'intéresse pas pour le moment.


Op nagenoeg hetzelfde moment dat de minister zich in Marokko bevond, liet zijn collega van Binnenlandse Zaken, de heer Dewael, weten dat de uitwijzing van opgepakte illegalen in ons land eigenlijk een mislukking is, bij gebrek aan terugnameakkoorden met de meeste landen waarvan een aantal onderdanen zich illegaal in ons land bevinden.

Quasiment au moment même où le ministre se trouvait au Maroc, son collègue de l'Intérieur, M. Dewael, faisait savoir que l'expulsion d'illégaux surpris dans notre pays était une erreur étant donné l'absence d'accords de réadmission avec la plupart des pays dont un certain nombre de ressortissants séjournent illégalement chez nous.


Op 28 april 2005 liet de minister via zijn collega, de heer Demotte, weten dat hij in deze zaak zijn houding zou bepalen op basis van de uitspraak van de Raad van State.

Le 28 avril 2005, le ministre a fait savoir, par la voix du ministre Demotte, qu'il définirait son attitude sur la base de la décision du Conseil d'État, que la décision serait déterminante pour la mise à l'ordre du jour du comité de concertation, qu'il n'anticiperait pas et attendrait la décision du Conseil d'État sur le fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liet de heer rapkay weten' ->

Date index: 2022-10-08
w