Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liggen binnen terreinen waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Er kunnen geen beheerovereenkomsten gesloten worden voor percelen die liggen binnen terreinen die conform het decreet van 21 oktober 1997 zijn erkend of aangewezen als natuurreservaat, voor percelen die liggen binnen terreinen die conform het Bosdecreet van 13 juni 1990 zijn erkend of aangewezen als bosreservaat, of voor percelen die liggen binnen terreinen waarvoor een goedgekeurd natuurbeheerplan bestaat dat is opgenomen in het register, vermeld in artikel 16octies, § 4, van het decreet van 21 oktober 1997.

Aucun contrat de gestion ne peut être conclu pour des parcelles qui se situent au sein de terrains qui, conformément au décret du 21 octobre 1997, sont agréés ou désignés comme réserve naturelle, pour des parcelles qui se situent au sein de terrains qui, conformément au Décret forestier du 13 juin 1990, sont agréés ou désignés comme réserve forestière, ou pour des parcelles qui se situent au sein de terrains pour lesquels il existe un plan de gestion de la nature approuvé qui est repris dans le registre, visé à l'article 16octies, § 4 ...[+++]


Op enkele terreinen is het EMA evenwel consequent niet actief geweest (bijvoorbeeld chemische stoffen), ondanks het feit dat deze terreinen duidelijk binnen het mandaat van het Agentschap liggen.

Cependant, certains domaines ont été systématiquement délaissés (substances chimiques, par exemple) bien qu'ils relèvent clairement du mandat de l'Agence.


Bij deze beoordelingen moet de nadruk liggen op de motorcategorieën die voor het eerst binnen het toepassingsgebied van de verordening vallen en op de categorieën waarvoor de emissiegrenswaarden bij deze verordening ongewijzigd blijven.

Ces évaluations devraient se concentrer sur les catégories de moteurs qui entrent pour la première fois dans le champ d'application du présent règlement et sur celles dont les valeurs limites d'émission restent inchangées dans le présent règlement.


Bij voertuigen van categorie N wordt de goedkeuring alleen uitgebreid tot voertuigen met een lagere referentiemassa als de emissies van het reeds goedgekeurde voertuig binnen de grenswaarden liggen die voorgeschreven zijn voor het voertuig waarvoor om uitbreiding van de goedkeuring wordt verzocht.

Dans le cas des véhicules appartenant à la catégorie N, l’extension de la réception n’est accordée qu’aux véhicules ayant une masse de référence plus faible, si les émissions du véhicule déjà réceptionné satisfont aux limites prescrites pour le véhicule pour lequel l’extension de la réception est demandée.


Als het terreinen betreft die binnen een projectgebied liggen waarvoor restfinancieringssubsidies worden verkregen, komt alleen het gedeelte van de aankoopprijs, inclusief alle kosten, dat niet gedekt is door de Europese subsidiëring die wordt verleend voor de aankoop van dat terrein, in aanmerking voor subsidiëring als vermeld in dit besluit.

Si les terrains se trouvent dans une zone de projet pour laquelle des subventions de financement résiduaire sont octroyées, seule la partie du prix d'acquisition, tous les frais compris, qui n'est pas couverte par le subventionnement européen qui est accordé pour l'acquisition de ce terrain, est éligible au subventionnement, tel que visé dans le présent arrêté.


Als binnen het terrein waarvoor het natuurbeheerplan wordt ingediend één of meerdere beschermde goederen als vermeld in artikel 2.1, 15°, of erfgoedlandschappen als vermeld in artikel 2.1, 25°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 liggen, vraagt het agentschap advies aan het Agentschap Onroerend Erfgoed.

Si un ou plusieurs biens protégés tels que visés à l'article 2.1, 15°, ou paysages patrimoniaux tels que visés à l'article 2.1, 25°, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, se situent au sein du terrain pour lequel le plan de gestion de la nature est introduit, l'agence demande l'avis de l'Agence du Patrimoine immobilier.


De private terreinen, waarvoor een natuurbeheerplan wordt opgemaakt, die geheel of gedeeltelijk liggen in het VEN of in een speciale beschermingszone in het Vlaamse Gewest, de natuurdomeinen alsook de openbare terreinen waarvoor een natuurbeheerplan wordt opgemaakt, moeten ten minste aan de voorwaarden voor type twee voldoen.

Les terrains privés, pour lesquels un plan de gestion de la nature est établi, qui sont situés en tout ou en partie dans le VEN ou dans une zone spéciale de conservation en Région flamande, les domaines naturels ainsi que les terrains publics pour lesquels un plan de gestion de la nature est établi, doivent satisfaire au minimum aux conditions pour le type deux.


e) aanduiding op kaart van bossen binnen de bosgroepregio die liggen in VEN of IVON, in vogelrichtlijngebied, habitatrichtlijngebied, of waarvoor er een goedgekeurd natuurrichtplan bestaat, of die liggen binnen een beschermd landschap;

e) indication sur carte des bois de la zone de groupe forestier situés dans le VEN ou l'IVON, dans une zone régie par la directive oiseaux, une zone régie par la directive habitats ou faisant l'objet d'un plan directeur de la nature approuvé, ou situés dans un site protégé;


e) of de terreinen liggen binnen een beschermd duingebied met toepassing van het decreet van 14 juli 1993 houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen of binnen de perimeter van gebieden afgebakend volgens of in uitvoering van internationale verdragen, overeenkomsten of richtlijnen of aangewezen is in een goedgekeurd ruilverkavelingsplan of een goedgekeurd richtplan van een landinrichtingsproject :

e) indiquer si les terrains se situent dans une zone dunaire protégée en application du décret du 14 juillet 1993 portant les mesures de protection des dunes côtières, ou dans le périmètre de zones délimitées suivant ou en exécution de traités, de conventions ou de directives internationaux ou est affecté dans un plan de remembrement approuvé ou un plan directeur approuvé d'un projet d'aménagement rural;


d) of de terreinen liggen binnen een afgebakend GEN, GENO, natuurverwevingsgebied of natuurverbindingsgebied;

d) indiquer si les terrains se situent dans une GEN, une GENO, une zone naturelle d'imbrication ou une zone naturelle de transition délimitées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen binnen terreinen waarvoor' ->

Date index: 2024-01-29
w