Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aap die lijdt aan immunosuppressie
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Immunodeficiënt individu
Individu dat lijdt aan immunosuppressie
Inductiepsychose
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Patiënt die lijdt aan AIDS of pre-AIDS

Traduction de «lijdt derhalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis he ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le suje ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


immunodeficiënt individu | individu dat lijdt aan immunosuppressie

patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé


aap die lijdt aan immunosuppressie

singe immunodéprimé


patiënt die lijdt aan AIDS of pre-AIDS

patient atteint de pré-SIDA


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijdt derhalve geen twijfel dat meertaligheid een overkoepelende doelstelling is. Recentelijk is er echter een duidelijke, groeiende en onaanvaardbare tendens in de richting van een eentalig regime waarneembaar die mijns inziens een halt toegeroepen moet worden.

Il ne fait donc aucun doute que le multilinguisme est un objectif primordial mais il y a eu, récemment, une tendance perceptible, croissante et inacceptable à imposer une seule langue, et je crois qu’il convient de nous opposer à cela.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid erdoor wordt gerechtvaardigd dat de toepassing van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen voor volwassenenonderwijs tot een diepe reorganisatie van de ondersteunde inrichtingen voor volwassenenonderwijs heeft geleid, dat de dienovereenkomstige nieuwe regeling m.b.t. de Raad voor Volwassenenvorming derhalve geen uitstel lijdt, opdat deze raad kan werken;

Vu que l'urgence est motivée par le fait que l'application du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour adultes a conduit à une profonde réorganisation des établisssements de formation des adultes, que la nouvelle réglementation relative au Conseil pour la formation des adultes ne souffre dès lors aucun délai afin de garantir le fonctionnement dudit conseil;


Overwegende dat een nieuwe regeling over de werkwijze van de jury's voor het begin van de examenzittijd 2008 noodzaadelijk maakt moet trenden zodat de examens tijdens het eerste semester 2008 regelmatig plaatsvinden, en dat de aanneming van voorliggend besluit derhalve geen uitstel lijdt;

Considérant que le nouveau règlement de fonctionnement des jurys d'examens doit entrer en vigueur début de la session d'examen 2008 pour que les examens aient lieu régulièrement dans le courant du premier semestre 2008 et que l'adoption du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;


De rapporteur stelt zich derhalve op het standpunt dat het programma niet noodzakelijkerwijs het resultaat is van een consistente strategie om het hoofd te kunnen bieden aan nieuwe uitdagingen zoals het CCCTB (de nieuwe gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting), de belastingheffing in de thuisstaat, de herziening van de facturatierichtlijn in 2008, of alleen al aan de meest recente uitbreidingen van de EU. Het lijdt weliswaar geen twijfel dat de dreigende gevaren, met name de snel om zich hee ...[+++]

Le rapporteur estime dès lors que le programme ne constitue pas nécessairement une stratégie cohérente pour relever les défis nouveaux tels que Common Consolidated Company Tax Base (CCCTB), Home State Taxation, élargissements récents de l'UE, etc., alors qu'il est incontestable que des menaces telles que le développement rapide de nouvelles formes de fraude fiscale et de commerce illicite perturbent le fonctionnement du marché intérieur et ont une incidence défavorable sur l'emploi et sur la confiance à l'égard des systèmes fiscaux de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met het begrotingsbelang van de inkomsten uit tarieven in vele ACS-staten die drastisch zullen dalen door iedere overeenkomst voor wederzijdse handel met de EU; roept de Commissie derhalve op brede fiscale hervormingsprogramma's voor te stellen en te financieren voordat de wederzijdse markten volledig worden opengesteld; wenst de invoering van met de WTO compatibele waarborgmechanismen die ruimte laten voor tijdelijke invoerbeperkingen wanneer een binnenlandse industrietak als gevolg van een invoerpiek schade lijdt of dreigt ...[+++]

17. demande instamment à la Commission de prendre en considération la part importante, dans le budget de nombreux pays ACP, des revenus des tarifs douaniers, lesquels seront largement réduits par tout accord de réciprocité avec l'Union européenne; demande à la Commission de proposer et de financer des programmes globaux de réforme fiscale avant l'ouverture totale et réciproque du marché; demande que soient introduits des mécanismes de sauvegarde compatibles avec l'OMC, permettant des restrictions temporaires des importations lorsqu'une industrie locale est affectée, ou menacée de l'être, en raison d'une poussée des importations;


17. dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met het begrotingsbelang van de inkomsten uit tarieven in vele ACS-staten die drastisch zullen dalen door iedere overeenkomst voor wederzijdse handel met de EU, wat kan leiden tot onmiddellijke besnoeiingen in de openbare uitgaven in gebieden zoals gezondheid en onderwijs, waardoor de inspanningen van de ACS-landen om de MOD’s te bereiken in het gedrang komen; roept de Commissie derhalve op brede fiscale hervormingsprogramma’s voor te stellen en te financieren voordat de wederzijdse markten volledig worden opengesteld; wenst de invoering van met de WTO compatibele waarborgmechani ...[+++]

17. demande instamment à la Commission de prendre en considération la part importante, dans le budget de nombreux pays ACP, des revenus des tarifs douaniers, lesquels seront largement réduits par tout accord de réciprocité avec l'UE; une telle baisse conduirait certainement à des réductions immédiates des dépenses publiques dans des domaines tels que la santé et l'éducation, ce qui compromettrait les efforts des pays ACP pour réaliser les OMD; demande par conséquent à la Commission de proposer et de financer des programmes globaux de réforme fiscale avant l'ouverture totale et réciproque du marché; demande que soient introduits des mécanismes de sauvegard ...[+++]


Overwegende dat de aanneming van het decreet van 19 april 2004 een nieuwe regeling over de werkwijze van de jury's noodzakelijk maakt die bij het begin 2005 in werking moet treden zodat de examens tijdens het eerste semester 2005 regelmatig plaatsvinden, en dat de aanneming van voorliggend besluit derhalve geen uitstel lijdt;

Considérant que le nouveau règlement de fonctionnement des jurys d'examens, rendu nécessaire par le décret du 19 avril 2004, doit entrer en vigueur début 2005 afin que les examens aient lieu régulièrement dans le courant du premier semestre 2005, que l'adoption du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;


5. dringt erop aan dat iedere vrouw die aan borstkanker lijdt, het recht heeft om te worden behandeld door een multidisciplinair team, en dringt er derhalve bij de lidstaten op aan een alomvattend netwerk van gecertificeerde, multidisciplinaire borstcentra tot stand te brengen, die voldoen aan de navolgende kwaliteitsnormen:

5. demande que toute femme victime du cancer du sein ait le droit d'être soignée par une équipe pluridisciplinaire; invite, par conséquent, les États membres à mettre sur pied des réseaux généraux de centres pluridisciplinaires agréés répondant aux normes de qualité suivantes:


Overwegende dat meerdere personen hun kandidatuur voor een oriëntatiestage al hebben ingediend, dat zo'n stage de beste voorwaarden voor een socio-professionele integratie aanbiedt en dat de inwerkingtreding van voorliggend besluit derhalve geen uitstel lijdt;

Considérant que plusieurs personnes se sont déjà portées candidates à un stage d'orientation, que ce stage offre les meilleures conditions pour une intégration socio-professionnelle et que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;


Overwegende dat de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel meer lijdt daar de uren voor de coördinatie in het jaar 1999 al 2 % van de jaarlijks gepresteerde uren hebben bereikt en dat het derhalve noodzakelijk is meer uren aan de coördinatie te besteden om de kwaliteit van de dienstverlening te bewaren;

Considérant que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne soufre plus aucun délai étant donné qu'en 1999 les heures de coordination ont déjà atteint 2 % des heures prestées annuellement et qu'il s'avère dès lors nécessaire d'en augmenter le nombre pour maintenir un service de qualité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijdt derhalve' ->

Date index: 2021-05-09
w