Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt de 82-jarige " (Nederlands → Frans) :

Nu bijna 34 jaar president en toch lijkt de 82-jarige Paul Biya, in 2011 herkozen voor een termijn van zeven jaar, nog niet klaar om de macht te lossen in 2018.

Alors qu'il occupe la fonction présidentielle depuis 34 ans, Paul Biya, âgé de 82 ans et réélu en 2011 pour un terme de sept ans, ne semble pas encore disposé à renoncer au pouvoir en 2018.


Als je dan ziet dat NMBS topman Jo Cornu op een hoorzitting hier in het parlement ergens in februari stelde dat lijn 96 van Brussel naar Bergen met een stiptheid van 82,8% het grootste probleem was, dan lijkt het mij duidelijk dat men onvoldoende aandacht heeft voor de problematiek van de verbindingen van en naar de Kempen.

Lorsqu'on sait que Jo Cornu, l'administrateur délégué de la SNCB, avait affirmé lors d'une audition organisée en février dans notre assemblée, qu'avec un taux de ponctualité de 82,8%, la ligne 96 Bruxelles-Mons était le principal point noir, il me semble évident que la question des liaisons ferroviaires desservant la Campine n'est pas suffisamment prise en compte.


Voor het behoud van de rechten van de belastingplichtige en van de BTW-administratie, lijkt een termijn van zeven jaar daarom logisch, als de administratie op een dag een beroep moet doen op de langste, dit is de 7-jarige verjaringstermijn.

Voilà pourquoi, pour ce qui est de la sauvegarde des droits de l'assujetti et de l'administration de la TVA, un délai de sept ans semble logique, si l'administration devait un jour recourir au délai de prescription le plus long, c'est-à-dire sept ans.


Voor het behoud van de rechten van de belastingplichtige en van de BTW-administratie, lijkt een termijn van zeven jaar daarom logisch, als de administratie op een dag een beroep moet doen op de langste, dit is de 7-jarige verjaringstermijn.

Voilà pourquoi, pour ce qui est de la sauvegarde des droits de l'assujetti et de l'administration de la TVA, un délai de sept ans semble logique, si l'administration devait un jour recourir au délai de prescription le plus long, c'est-à-dire sept ans.


De levensverwachting voor mannen is 76 jaar, die van vrouwen zelfs 82 jaar (1) De ouderen van nu kregen hun kinderen meestal tussen 20- en 30-jarige leeftijd.

L'espérance de vie est de 76 ans pour les hommes et même de 82 ans pour les femmes.


De levensverwachting voor mannen is 76 jaar, die van vrouwen zelfs 82 jaar (1) De ouderen van nu kregen hun kinderen meestal tussen 20- en 30-jarige leeftijd.

L'espérance de vie est de 76 ans pour les hommes et même de 82 ans pour les femmes.


De regering dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1087/6, amendement nr. 82), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 488bis, b), § 2, eerste lid, de vereiste van een bewijs van woonplaats dat ten hoogste 15 dagen oud is te doen vervallen. Die vereiste lijkt overdreven, vooral omdat ze niet voorkomt in de vergelijkbare bepalingen inzake de voogdij in het gemeen recht.

Le gouvernement dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-1087/6, amendement nº 82), visant à supprimer à l'article 488bis, b), § 2, alinéa 1, l'exigence d'une attestation de domicile datant de moins de 15 jours, exigence qui paraissait excessive d'autant qu'elle ne figure pas dans les dispositions comparables du droit commun de la tutelle.


Artikel 16 van dit besluit vervangt de eerste paragraaf van artikel 18 van het koninklijk besluit van 2 december 1986 teneinde rekening te houden met de artikelen 78 tot 82 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen, die de mogelijkheid om een zes jarig octrooi aan te vragen zonder onderzoeksrapport, hebben opgeheven.

L'article 16 du présent arrêté remplace le premier paragraphe de l'article 18 de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 afin de tenir compte des articles 78 à 82 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses, qui ont supprimé la possibilité de demander un brevet de six ans sans rapport de recherche.


« In bijzondere gevallen wanneer de belangen van de Europese Unie in het geding zijn, legt de minister of zijn afgevaardigde of de aanvrager of houder van de VHB of registratie de zaak voor aan het betrokken Comité overeenkomstig artikel 31 van Richtlijn 2001/83 of artikel 35 van Richtlijn 2001/82 met het oog op toepassing van de in de artikelen 31 tot 34 van Richtlijn 2001/83 of artikelen 35 tot 38 van Richtlijn 2001/82 bedoelde procedures, alvorens een beslissing wordt genomen over de aanvraag, de schorsing of de intrekking van de VHB of registratie of over een andere wijziging van de VHB of registratie die noodzakelijk lijkt».

« Dans des cas particuliers présentant un intérêt pour l'Union européenne, le ministre ou son délégué ou le demandeur ou le titulaire de l'AMM ou de l'enregistrement saisit le Comité concerné conformément à l'article 31 de la Directive 2001/83 ou à l'article 35 de la Directive 2001/82, afin que les procédures visées aux articles 31 à 34 de la Directive 2001/83 ou aux articles 35 à 38 de la Directive 2001/82 s'appliquent, avant qu'une décision ne soit prise sur la demande, la suspension ou le retrait de l'AMM ou de l'enregistrement ou sur toute autre modification de l'AMM ou de l'enregistrement apparaissant nécessaire».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : toch lijkt de 82-jarige     dan lijkt     lijkt     en 30-jarige     vereiste lijkt     zes jarig     lijkt de 82-jarige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt de 82-jarige' ->

Date index: 2021-02-02
w