Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt mij vijftien jaar " (Nederlands → Frans) :

Aangezien deze bepaling in strijd lijkt te zijn met artikel 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, dat bepaalt dat iedere Belg die volle vijftien jaar oud is, houder moet zijn van een identiteitskaart, werd deze weggelaten: enkel de Koning blijft dus gemachtigd om, in voorkomend geval, de leeftijd te wijzigen vanaf wanneer een kind drager moet zijn van een identiteitskaart.

Dans la mesure où cette disposition paraît être en contradiction avec l'article 1, alinéa 1, du même arrêté, qui stipule que « tout Belge âgé de quinze ans accomplis doit être porteur d'une carte d'identité », elle a été supprimée: seul le Roi reste dès lors habilité à modifier, le cas échéant, l'âge à partir duquel un enfant doit être porteur d'une carte d'identité.


Het lijkt mij wel te bekijken of deze bijverdienste voor activiteiten die toch beperkter zijn dan horeca-activiteiten, dan niet beperkt moeten worden tot een bepaald bedrag per maand of per jaar.

Il me semble intéressant d'examiner si ces revenus complémentaires pour des activités malgré tout plus limitées que des activités horeca ne doivent pas être limités à un certain montant mensuel ou annuel.


Dat lijkt in overeenstemming met wat beweerd werd na de zaak van Olsa Brakel. Maar het staat wel in contrast met uw antwoord op een schriftelijke vraag van mij vorig jaar.

Ces allégations correspondent aux propos recueillis après l'affaire Olsa Brakel mais contrastent avec votre réponse à une des mes questions écrites de l'an passé.


Dit lijkt mij eerder vreemd aangezien het vernieuwde station slechts drie jaar geleden opnieuw werd geopend.

Je m'en étonne car la gare rénovée n'a été remise en service qu'il y a trois ans.


De huidige verjaringstermijn van tien jaar verlengen tot vijftien jaar lijkt daarentegen meer aangewezen om er hoe dan ook voor te zorgen dat ernstige seksuele misdrijven ten aanzien van minderjarigen (in de gevallen als bedoeld in de artikelen 372 tot 377, 379, 380 van het Strafwetboek) vervolgd worden, ook wanneer deze minderjarigen het slachtoffer zijn van een verminking van de genitaliën als bedoeld in artikel 409 van het Strafwetboek.

En revanche, l'extension de dix à quinze ans des délais actuels de prescription de l'action publique paraît plus appropriée afin de garantir en tout état de cause la poursuite d'auteurs d'infractions graves à caractère sexuel commises sur un mineur (dans les cas visés aux articles 372 à 377, 379, 380 du Code pénal), ou lorsque ce dernier subit une mutilation des organes génitaux telle que visée à l'article 409 du Code pénal.


Een tweede interpretatie die redelijker lijkt, komt erop neer dat de woningen van vijf tot vijftien jaar oud veel vaker gerenoveerd worden dan men denkt, doch zonder dat de burgers aangifte doen van die renovatie.

Une seconde interprétation qui paraît plus raisonnable, c'est que les logements de cinq à quinze ans sont plus fréquemment rénovés que l'on ne le croit, mais que les citoyens le déclarent peu à l'administration.


In het kader van de herdenking 100 jaar WO I lijkt het mij dat de site in Diksmuide als voornaamste een hoger bezoekersaantal zou krijgen.

Dans le cadre des célébrations du centenaire de la Première Guerre mondiale, il me semblerait logique que le site de Dixmude attire le plus grand nombre de visiteurs.


De proportionaliteit tussen vijftien doden, enerzijds, en meer dan duizend, onder wie driehonderd kinderen, anderzijds, lijkt mij evident.

La proportionnalité entre quinze morts, d'une part, et plus de mille dont trois cents enfants, d'autre part, me semble évidente.


Het lijkt mij tekenend dat slechts twee van ons vijfentwintig jaar mandaat vieren en slechts vier van ons terugblikken op twintig jaar mandaat.

Il est frappant, à mes yeux, qu'ils ne soient que deux ici à avoir atteint vingt-cinq ans de mandat et que nous ne sommes que quatre à fêter vingt ans de Parlement.


Welnu, ik voel mij bijzonder mal à l'aise bij het feit dat de ziekenfondsen vijftien jaar lang ongegeneerd en willens en wetens illegaal bedragen van hun leden terugvorderden.

Moi, c'est le fait que durant quinze ans, les mutualités aient réclamé illégalement, sans la moindre gêne et en connaissance de cause des sommes à leurs membres qui me met mal à l'aise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij vijftien jaar' ->

Date index: 2022-06-07
w