Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt zonder twijfel » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt zonder twijfel verstandiger om te wachten tot er een duidelijk regelgevend kader is waarmee in de toekomst de invoer van bepaalde textielproducten uit Azië kan worden geregeld, alvorens over te gaan tot het intrekken van de oude wetgeving.

Il serait assurément plus sage d’attendre l’instauration d’un cadre législatif plus clair régissant les importations futures de certains produits textiles en provenance de l’Extrême-Orient avant de commencer à abroger les anciens textes législatifs.


Er is evenwel twijfel gerezen over het vermogen van universiteiten om aan alle verlangens van het bedrijfsleven te voldoen, aangezien men hier sterk de voorkeur lijkt te geven aan onderzoekers zonder doctorsgraad, uitgaande van redenering dat die met een doctorstitel te zeer gespecialiseerd zijn [57].

Cependant, des doutes ont été émis quant à la capacité des universités de satisfaire toutes les demandes, car les entreprises semblent désireuses d'employer des chercheurs sans diplôme de doctorat, estimant que les titulaires d'un tel diplôme sont trop spécialisés [57].


4) De verplichting tot het neutraliseren en compenseren van de CO uitstoot met betrekking tot vliegtuigvluchten van de personeelsleden, lijkt mij te vallen onder de voorbeeldfunctie van de overheidsdiensten en zou zonder twijfel moeten bijdragen aan het ontmoedigen van vervuilende verplaatsingen.

4) L’obligation de neutraliser les compensations CO liés aux vols en avion des fonctionnaires me semble ressortir du rôle d’exemple des pouvoirs publics et contribuerait sans doute à décourager le recours à ce mode de transport polluant.


Ik ben met name verheugd over het historische perspectief van uw woorden en ik ben niet de eerste die dit noemt. U lijkt zonder twijfel de vrijheden te onderschrijven die dit Parlement hoog in het vaandel heeft staan: vrijheid van meningsuiting, maar ook de vrijheid om vooruit te kunnen kijken, de vrijheid van verandering en hervorming in Europa. En de overtuiging dat dit Parlement met Europa méé moet in proces van verandering en hervorming.

Je suis certain que vous accorderez de la valeur aux libertés dont cette assemblée souhaite disposer: la liberté d’expression, mais également les libertés de prévoir, de changer et de réformer l’Europe, et celle de changer et de réformer cette Assemblée conjointement à l’Europe.


De toekenning ervan lijkt vooral afhankelijk te zijn van het advies van de korpschef van de lokale politie of de procureur des Konings die bij twijfel over de aanvrager van de vergunning (mét munitie), die desnoods kunnen beperken tot een vergunning zonder munitie.

Son octroi semble dépendre essentiellement de l'avis du chef de corps de la police locale ou du procureur du Roi, qui, s'ils ont des doutes au sujet du demandeur de l'autorisation (avec munitions), peuvent, au besoin, limiter celle-ci à la seule détention de l'arme à l'exclusion des munitions.


Aangezien het fonds juist tot doel heeft aanvullende steun te bieden aan werknemers die worden bedreigd door het nieuwe concurrentieklimaat en de commerciële praktijken in de huidige zakenwereld, lijkt mij dat het verzoek om beschikbaarstelling van middelen uit het fonds zonder twijfel kan worden goedgekeurd.

Considérant que le fonds a été créé précisément pour apporter un soutien supplémentaire aux travailleurs dont l’emploi est menacé par les nouvelles conditions concurrentielles et par les pratiques commerciales actuelles des milieux d’affaires, je crois que dans ce cas la demande de mobilisation du fonds peut être approuvée sans réserve.


Zij is, zonder twijfel, een van de leiders van onze tijd en haar burgerlijke vrijheden zijn ingeperkt op een wijze die sterk lijkt op de onderdrukking van haar medeburgers.

Elle est incontestablement un leader de notre temps, supportant la suppression de ses libertés civiles, reflet de l’oppression de ses compatriotes.


Zij is, zonder twijfel, een van de leiders van onze tijd en haar burgerlijke vrijheden zijn ingeperkt op een wijze die sterk lijkt op de onderdrukking van haar medeburgers.

Elle est incontestablement un leader de notre temps, supportant la suppression de ses libertés civiles, reflet de l’oppression de ses compatriotes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. ar ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patr ...[+++]




D'autres ont cherché : lijkt zonder twijfel     voorkeur lijkt     aan onderzoekers     evenwel twijfel     lijkt     zou     zou zonder twijfel     noemt u lijkt zonder twijfel     toekenning ervan lijkt     vergunning     bij twijfel     huidige zakenwereld lijkt     fonds     fonds zonder twijfel     sterk lijkt     zij is     zonder twijfel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt zonder twijfel' ->

Date index: 2022-05-31
w