Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijn 12 tijdens de afgelopen jaren " (Nederlands → Frans) :

Vertragingen zijn niet langer de grootste drijvende kracht achter veranderingen: na 11 september 2001 is de groei vertraagd en is de "en route"-luchtruimcapaciteit toegenomen dankzij de invoering van kleinere verticale scheidingen. Momenteel zijn er weinig vertragingen in Europa, ondanks de recordgroei van het verkeer tijdens de afgelopen jaren.

Les retards ne constituent plus le principal moteur du changement, compte tenu du ralentissement de la croissance observé après le 11 septembre 2001 et de l’augmentation de la capacité de l’espace aérien «en route» avec l’établissement de minima de séparation verticale réduits. Actuellement, peu de retards sont enregistrés en Europe et cette tendance se maintient malgré l’explosion du trafic ces dernières années.


Bij de implementatie van het EIDHR in de toekomst zal de Commissie voortbouwen op de ervaring tijdens de afgelopen jaren en zich baseren op het Vademecum voor subsidiebeheer van de Commissie van 1998, waarin de voornaamste procedures zijn vastgesteld die gelden inzake het vastleggen en besteden van begrotingsmiddelen.

Pour la mise en oeuvre de l'IEDDH, la Commission s'appuiera sur l'expérience acquise au cours de ces dernières années en se fondant sur son vade-mecum de 1998 sur la gestion des subventions qui expose les principales procédures à appliquer pour engager et dépenser les crédits provenant des lignes budgétaires.


Tijdens de afgelopen jaren vonden talrijke aanslagen plaats; ook België bleef niet gespaard.

Au cours des dernières années, de nombreux attentats ont eu lieu; la Belgique n'a pas non plus été épargnée.


In sommige lidstaten wordt de netto banengroei eveneens geschraagd door de hervormingen die tijdens de afgelopen jaren op de arbeidsmarkt zijn doorgevoerd, alsook door de beleidsmaatregelen die op budgettair gebied zijn genomen.

Dans certains États membres, les réformes du marché du travail menées ces dernières années et les mesures budgétaires favorisent également la création nette d’emplois.


Het EU-terugkeerbeleid is de afgelopen jaren sterk tot ontwikkeling gekomen, voornamelijk door de omzetting in nationaal recht en de uitvoering van de terugkeerrichtlijn door de lidstaten. De praktijken op dit gebied zijn hierdoor verbeterd en meer op één lijn gebracht.

La politique de retour de l’UE a considérablement évolué au cours des dernières années, en raison principalement de la transposition en droit national et de la mise en œuvre par les États membres de la directive sur le retour, qui a permis d’améliorer et de rendre plus cohérentes les pratiques dans ce domaine.


Tijdens de afgelopen jaren hebben we de verwezenlijking van de nominale convergentie van de lidstaten meegemaakt.

Au cours des dernières années, l'on a assisté à la réalisation d'une convergence nominale des États membres.


Graag had ik de reële kost gekend van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen tijdens de afgelopen jaren.

Je souhaiterais connaître le coût réel de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes pour les années précédentes.


- Tijdens de afgelopen jaren heeft deze wetenschappelijke instelling geen enkel curriculum vitae ontvangen van een persoon met een handicap voor de openstaande betrekkingen.

- durant les dernières années, cet établissement scientifique n’a reçu aucun curriculum vitae de personnes handicapées pour les postes qui ont été ouverts.


In combinatie met de gestegen kosten tijdens de afgelopen jaren zorgt dat voor een aanzienlijk kostenplaatje.

Combiné à l'augmentation des coûts durant ces dernières années, cela a fait monter considérablement l'addition.


Tijdens de afgelopen jaren werden mijn voorgangers reeds meerdere malen gevat door vragen in verband met het aantal klachten ingediend op basis van de wet van 11 juni 2002.

Au cours des dernières années, mes prédécesseurs ont déjà été saisis à plusieurs reprises par des questions relatives au nombre de plaintes introduites sur base de la loi du 11 juin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijn 12 tijdens de afgelopen jaren' ->

Date index: 2024-05-30
w