Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijn de lijn neemt eveneens " (Nederlands → Frans) :

De werkgever of, in voorkomend geval, een lid van de hiërarchische lijn neemt eveneens de gepaste maatregelen om een ervaren werknemer aan te duiden om de werknemer te begeleiden.

L'employeur, ou, le cas échéant, un membre de la ligne hiérarchique prend également les mesures appropriées afin de désigner un travailleur expérimenté pour accompagner le travailleur.


Die lijn ondergaat eveneens de storingen die optrden op lijn 96 vanaf Halle vermits beide lijnen de infrastructuur delen tot in Brussel-Zuid.

Cette ligne subit également les perturbations liées à la ligne 96 à partir de Hal dans la mesure où les infrastructures sont communes jusqu'à Bruxelles-Midi.


Om ervoor te zorgen dat het aanbod tijdens de piekuren afgestemd is op de vraag, werd het basisaanbod 's morgens aangevuld met P-treinen vanuit Landen en Leuven, zodat er een aanbod van 3 treinen per uur behouden blijft op de lijn 26 Noord'. s Avonds werd de uurverbinding eveneens aangevuld met twee P-treinen met bestemming Leuven en Landen zodat elke stopplaats aan de noordkant van de lijn 26 eveneens 3 keer per uur bediend wordt.

Afin d'assurer une offre cohérente avec la demande en heures de pointe, l'offre de base a été complétée par des trains de pointe venant de Landen et Louvain le matin, de manière à maintenir une offre de 3 trains par heure sur la ligne Nord. Le soir, la desserte horaire a également été complétée par deux trains P à destination de Louvain et Landen offrant également 3 dessertes par heure de chacun des points d'arrêt situés au Nord.


Samengevat, het aantal klokvaste uurverbindingen die instaan voor de bediening van de lijn 26 Zuid Halle - Brussel-Luxemburg verandert niet, maar neemt af voor de lijn 26 Noord (2 in plaats van 3).

En conclusion, le nombre de relations horaires cadencées assurant la desserte de la ligne 26 Sud Halle - Bruxelles-Luxembourg ne change pas, mais diminue pour la ligne 26 Nord (2 au lieu de 3).


Specifiek neemt de districtsdirecteur Noord-Oost van NMBS Holding zitting in de stuurgroep Spartacusplan van De Lijn. De Lijn neemt eveneens zitting in de studiegroep Light Rail van de centrale directie van NMBS Holding.

De manière spécifique, le directeur du secteur Nord-Est de la SNCB-Holding siège dans le groupe d'étude Light Rail de la direction centrale de la SNCB-Holding.


De schenkingsrechten binnen het gezin moeten eveneens naar beneden tot 1 %, met gelijke rechten voor samenwonenden (1 % voor de verwanten in eerste lijn, 3 % voor de verwanten in tweede lijn en 7 % voor de verwanten in derde lijn, ongeacht het bedrag van de schenking).

Les droits de donation au sein de la famille doivent être ramenés à 1 %, avec égalité de droits pour les cohabitants (1 % pour les parents du premier degré, 3 % pour les parents du deuxième degré et 7 % pour les parents du troisième degré, quel que soit le montant de la donation).


De schenkingsrechten binnen het gezin moeten eveneens naar beneden tot 1 %, met gelijke rechten voor samenwonenden (1 % voor de verwanten in eerste lijn, 3 % voor de verwanten in tweede lijn en 7 % voor de verwanten in derde lijn, ongeacht het bedrag van de schenking).

Les droits de donation au sein de la famille doivent être ramenés à 1 %, avec égalité de droits pour les cohabitants (1 % pour les parents du premier degré, 3 % pour les parents du deuxième degré et 7 % pour les parents du troisième degré, quel que soit le montant de la donation).


Volgens die definitie omvat de grensstreek van elke Staat alle gemeenten die gelegen zijn in de zone die wordt begrensd door de gemeenschappelijke grens van Fankrijk en België en een lijn getrokken op een afstand van twintig kilometer van die grens, met dien verstande dat de gemeenten die door deze lijn worden doorsneden in de grensstreek worden opgenomen. Paragraaf 2 stelt bovendien duidelijk dat alle andere gemeenten, die voor de toepassing van artikel 11, paragraaf 2, c), van de Overeenkomst die op 1 januari 1999 van kracht was, beschouwd werden als zijnde gelegen in de grensstreek, eveneens ...[+++]

Le paragraphe 2 précise en outre que toutes les autres communes qui étaient considérées comme incluses dans la zone frontalière pour l'application de l'article 11, paragraphe 2, c), de la Convention en vigueur au 1 janvier 1999 sont également considérées comme comprises dans la zone frontalière de la France ou de la Belgique, selon le cas.


Welk standpunt neemt de Raad in het kader van de procedure voor de EU-begroting 2009 in met betrekking tot een afzonderlijke lijn voor de tenuitvoerlegging van de Oostzeestrategie (vanaf 2009) zoals deze is geformuleerd in EP-resolutie P6_TA(2006)0494 van 16 november 2006 over een Oostzeestrategie voor de Noordelijke dimensie, waarin het Europees Parlement heeft aangedrongen op een specifieke lijn op de EU-begroting voor de Oostzeestrategie?

Dans le cadre de la procédure d'établissement du budget de l'Union européenne pour l'exercice 2009, quelle est la position du Conseil au sujet de l'affectation d'une ligne budgétaire spécifique à la mise en œuvre de la stratégie pour la région de la mer Baltique (qui doit débuter en 2009 et se poursuivre au cours des années suivantes), comme il est proposé dans la résolution du Parlement européen P6_TA(2006)0494 du 16 novembre 2006 sur une stratégie pour la région de la mer Baltique dans le cadre de la dimension septentrionale, résolution dans laquelle le Parlement européen demande l'affectation spécifique d'une ligne du budget de l'Unio ...[+++]


Laten we gewoon eens kijken naar de vertragingen van de laatste dagen: 25 maart, zoals gewoonlijk 's ochtends 30 tot 50 minuten vertraging op de lijn Namen-Brussel; 27 maart, eveneens op de lijn Namen-Brussel, trein van 16.32 uur afgeschaft en vervangen door de trein Brussel-Dinant-Luik van 16.50 uur die met een half uur vertraging aankomt; 31 maart, een uur vertraging op de lijn Brussel-Doornik; 1 april, trein van 16.53 uur Namen-Hoei, 35 minuten vertraging.

Je signalerai simplement les retards de ces derniers jours : le 25 mars, retard de 30 à 50 minutes en matinée sur la ligne Namur-Bruxelles comme d'habitude ; le 27 mars, toujours sur la ligne Namur-Bruxelles, train de 16 h 32 annulé et remplacé par le train Bruxelles-Dinant-Liège de 16 h 50 arrivé avec une demi-heure de retard ; le 31 mars, retard d'une heure sur la ligne Bruxelles-Tournai ; le 1 avril, retard de 35 minutes du train de 16 h 53 Namur-Huy.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijn de lijn neemt eveneens' ->

Date index: 2023-07-30
w