Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Toegang hebben
Toegang tot verzendingstarieven hebben

Traduction de «lijn toegang hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]


toegang tot verzendingstarieven hebben

avoir accès aux tarifs d'expédition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Zullen de reizigers zowel in eerste klasse als in tweede klasse op de voor het pilotproject geselecteerde lijn toegang hebben tot internet?

2. Ce projet pilote donne-t-il accès, au sein de la ligne de train choisie, à l'Internet autant pour les usagers de la première classe que de la seconde classe?


54. onderstreept in dit verband dat seksuele voorlichting buitengewoon noodzakelijk is, aangezien jongeren al vanaf jonge leeftijd toegang hebben tot pornografische en onterende inhoud, met name via internet; onderstreept derhalve dat seksuele voorlichting in de lijn moet liggen van een bredere aanpak in de begeleiding van de affectieve ontwikkeling van jongeren, zodat zij wederzijds respectvolle relaties kunnen opbouwen met personen van het andere geslacht; spoort de lidstaten aan bewustmakingscampagnes te voer ...[+++]

54. souligne à ce propos que l'éducation sexuelle est particulièrement nécessaire alors que les jeunes ont un accès précoce à des contenus pornographiques et dégradants, notamment via internet ; souligne que l'éducation sexuelle doit de ce fait s'inscrire dans une démarche plus large d'accompagnement du développement affectif des jeunes pour leur permettre de construire des relations dans le respect mutuel de l'autre sexe ; encourage les Etats membres à mettre en place des campagnes de sensibilisation à destination des parents et des adultes encadrant des jeunes, sur les effets néfastes de la pornographie pour les adolescents;


Indien een andere operator via een volledig ontbundelde toegang de exclusiviteit bezit van de lijn die een gebruiker toegang geeft tot het vaste openbare telecommunicatienetwerk, wordt de aanbieder van de universele dienst geacht aan de verplichtingen ten aanzien van deze gebruiker, waartoe hij is gehouden op grond van de artikelen 83 tot 86 en in bijlage 1 van de onderhavige wet, te hebben voldaan».

Si, au moyen d'un accès entièrement dégroupé, un autre opérateur possède l'exclusivité de la ligne qui donne à un utilisateur l'accès au réseau public de télécommunications fixe, le fournisseur du service universel est présumé avoir satisfait, à l'égard de cet utilisateur, aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 83 à 86 et de l'annexe 1 de la présente loi».


De tweede strategische prioriteit voor de Europese Unie is het afronden van de onderhandelingen over het protocol inzake toegang tot en eerlijke verdeling van de opbrengsten, als belangrijke bijdrage tot het behoud en het duurzaam gebruik van biodiversiteit na 2010 en in lijn met de toezeggingen die alle partijen in 2006 tijdens COP 8 hebben gedaan.

La deuxième priorité stratégique de l’Union européenne est de conclure les négociations relatives au protocole sur l’accès et le partage des avantages, car il s’agit là d’une contribution majeure à la préservation et à l’exploitation durable de la biodiversité au-delà de 2010, et de la suite logique à l’engagement pris par toutes les parties à la CdP 8 en 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt het vroegere artikel 40, § 6, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, in zoverre het een voorwaarde oplegt van tenlasteneming van de bloedverwanten in de opgaande lijn door het kind, in die zin geïnterpreteerd dat het minderjarige Belgische kind wiens bloedverwanten in de opgaande lijn die niet de Belgische nationaliteit hebben, niet te zijnen las ...[+++]

« L'article 40, § 6, ancien, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en ce qu'il impose une condition de prise en charge des ascendants par l'enfant, interprété en ce sens que l'enfant belge mineur, dont les ascendants qui n'ont pas la nationalité belge ne sont pas à sa charge, doit, soit renoncer à vivre dans le pays dont il a la nationalité, soit renoncer à vivre avec ses parents, si ceux-ci décident de rentrer dans leur pays d'origine, viole-t-il l'article 22 de la Constitution lu isolément ou conjointement avec l'article 8 de la Convention de sauvegarde des d ...[+++]


De overeenkomsten die wij met zowel Australië als Canada hebben gesloten, zijn redelijker en meer in lijn met het beginsel van evenredigheid, aangezien zij garanties bieden voor een beperkte toegang met betrekking tot het bereik, de duur en de hoeveelheid gegevens en voorzien in toezicht door een juridische instantie.

Les accords que nous avons conclus tant avec l’Australie qu’avec le Canada ont toujours été plus acceptables et plus conformes avec nos principes de proportionnalité, vu qu’ils permettent l’accès limité en portée, en temps et en nombre de détails, ainsi qu’une surveillance par une autorité judiciaire.


De overeenkomsten die wij met zowel Australië als Canada hebben gesloten, zijn redelijker en meer in lijn met het beginsel van evenredigheid, aangezien zij garanties bieden voor een beperkte toegang met betrekking tot het bereik, de duur en de hoeveelheid gegevens en voorzien in toezicht door een juridische instantie.

Les accords que nous avons conclus tant avec l’Australie qu’avec le Canada ont toujours été plus acceptables et plus conformes avec nos principes de proportionnalité, vu qu’ils permettent l’accès limité en portée, en temps et en nombre de détails, ainsi qu’une surveillance par une autorité judiciaire.


8. verzoekt de Raad de expliciete zowel als de impliciete discriminatie waarmee Roma te kampen hebben, aan te pakken, inclusief zorgwekkende vormen van racistisch geweld, haatzaaien, vijandige berichtgeving in de media, segregatie op het gebied van huisvesting en onderwijs en gedwongen uitzetting, maar ook minder zichtbare vormen van discriminatie, zoals ongelijke toegang tot overheidsdiensten en sociale voorzieningen; onderstreept opnieuw de behoefte aan urgente maatregelen, in lijn ...[+++]

8. demande au Conseil de prendre des mesures pour lutter contre la discrimination explicite et implicite à laquelle sont confrontés les Roms, y compris les formes graves de violence raciste, les discours xénophobes, l'hostilité des médias, la ségrégation en matière de logement et d'éducation et les expulsions, mais également les formes moins visibles de discrimination comme l'inégalité d'accès aux services publics et aux aides sociales; rappelle combien il est urgent d'intervenir conformément à la décision-cadre du Conseil concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie;


1. « Schendt het vroegere artikel 40, § 6, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, toegepast op een minderjarig Belgisch kind wiens ouders niet de Belgische nationaliteit hebben, in zoverre het een voorwaarde oplegt van tenlasteneming van de bloedverwanten in de opgaande lijn door het kind opdat zij aanspraak kunnen maken op het rec ...[+++]

1. « Appliqué à un enfant belge mineur dont les parents n'ont pas la nationalité belge, l'article 40, § 6, ancien, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en ce qu'il impose une condition de prise en charge des ascendants par l'enfant pour que ceux-ci puissent se prévaloir d'un droit à l'établissement en Belgique, avec la conséquence que si cette condition n'est pas remplie, cet enfant belge mineur doit, soit vivre en Belgique dans l'insécurité résultant de l'illégalité du séjour de ses ascendants, si ceux-ci décident de rester dans le pays dont il a la nationali ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




D'autres ont cherché : toegang hebben     toegang tot verzendingstarieven hebben     lijn toegang hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijn toegang hebben' ->

Date index: 2023-12-02
w