Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijst van dopingproducten hebben opgesteld » (Néerlandais → Français) :

De Anti Doping Conventie van Straatsburg werd geratificeerd door de verschillende gemeenschappen, die elk een lijst van dopingproducten hebben opgesteld op basis van de Europese lijst.

La Convention de Strasbourg sur le dopage ayant été ratifiée par nos différentes Communautés, celles-ci établissent la liste des produits dopants sur base de la liste européenne.


De Anti Doping Conventie van Straatsburg werd geratificeerd door de verschillende gemeenschappen, die elk een lijst van dopingproducten hebben opgesteld op basis van de Europese lijst.

La Convention de Strasbourg sur le dopage ayant été ratifiée par nos différentes Communautés, celles-ci établissent la liste des produits dopants sur base de la liste européenne.


in voorkomend geval niet-discriminerende voorschriften hebben opgesteld met betrekking tot haar activiteiten inzake stamboeken die voor hetzelfde ras zijn opgesteld door fokorganen die niet in de in artikel 34 bedoelde lijst zijn opgenomen.

a adopté, si nécessaire, des règles non discriminatoires en ce qui concerne ses activités par rapport aux livres généalogiques créés pour la même race par des instances de sélection qui ne figurent pas sur la liste prévue à l'article 34.


Bepaalde landen hebben reeds hun gehele grondgebied aangewezen als gevoelig volgens de termen van de richtlijn (Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Tsjechië), terwijl andere ook hun lijst van gevoelige gebieden hebben opgesteld (Hongarije en Slovenië).

Certains pays ont déjà déclaré l'ensemble de leur territoire comme zone sensible en vertu des dispositions de la directive (Estonie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Slovaquie et la République tchèque), tandis que d'autres ont établi une liste de zones sensibles (Hongrie et Slovénie).


De ADR, RID en ADN hebben een lijst met gevaarlijke goederen opgesteld waarin staat vermeld of het vervoer ervan is verboden of niet en aan welke voorwaarden moet worden voldaan indien het vervoer ervan is toegestaan.

L’ADR, le RID et l’ADN dressent une liste des matières dangereuses, indiquent si leur transport est interdit ou non et fixent les conditions applicables à leur transport s’il est autorisé.


2. Tijdens het reizigersvervoer beschreven in lid 1 en 2 van punt 1 van dit artikel, moet de bestuurder van het voertuig een lijst van de reizigers aan boord hebben, opgesteld in de vorm zoals overeengekomen door de bevoegde overheden van de Overeenkomstsluitende Partijen.

2. Lors des transports de voyageurs décrits aux alinéas 1 et 2 du point 1 du présent article, le chauffeur du véhicule doit avoir à bord la liste des voyageurs dressée dans la forme convenue par les autorités compétentes des Parties Contractantes.


7. Zolang de in artikel 50, lid 2, bedoelde lijst nog niet is opgesteld, kunnen de lidstaten nationale bepalingen handhaven in verband met voertuigdelen en uitrustingsstukken die een nadelige invloed kunnen hebben op de correcte werking van systemen die essentieel zijn voor de veiligheid van het voertuig of zijn milieuprestaties.

7. Tant que la liste visée à l'article 50, paragraphe 2, n'a pas été établie, les États membres peuvent maintenir les dispositions nationales concernant les pièces ou les équipements susceptibles de compromettre le bon fonctionnement de systèmes essentiels pour la sécurité du véhicule ou sa performance environnementale.


De nationale actieplannen voor energie-efficiëntie bevatten de lijst van overheidsinstanties die overeenkomstig artikel 5, lid 7, een energie-efficiëntieplan hebben opgesteld.

Les plans nationaux d'action en matière d'efficacité énergétique dressent la liste des organismes publics qui ont mis sur pied un plan en matière d'efficacité énergétique conformément à l'article 5, paragraphe 7.


De lidstaten hebben in 1991 in Luxemburg en in 1992 in Lissabon een lijst van acht criteria opgesteld die in 1998 werden omgevormd tot een gedragscode.

A Luxembourg en 1991, puis à Lisbonne en 1992, nos pays ont élaboré des critères communs, au nombre de huit, transformés en code de conduite en 1998.


Uit de overgezonden verslagen kan niet worden opgemaakt of alle commissies een lijst van de bestaande organisaties voor juridische bijstand hebben opgesteld.

Les rapports transmis ne permettent pas d'établir que toutes les commissions aient dressé un relevé des organisations d'aide juridique existantes.


w