Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De in de aanvrage opgenomen opgave van waren beperken

Traduction de «lijsten waren opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de (in de aanvrage opgenomen) opgave van de waren of diensten beperken

limiter la liste des produits ou services (contenue dans la demande)


de in de aanvrage opgenomen opgave van waren beperken

limiter la liste des produits que la demande contient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat in de IOO-lijsten van de betrokken ROVB’s IOO-vaartuigen voorkomen die de vlag van Belize voerden nadat deze vaartuigen in deze lijsten waren opgenomen, onderstreept in dit verband dat Belize zijn verplichtingen op grond van artikel 19, leden 1 en 2, van UNFSA niet is nagekomen.

À cet égard, il convient de noter que la présence d’un certain nombre de navires INN sur les listes de navires INN des ORGP qui battaient le pavillon du Belize après leur inscription sur ces listes indique clairement que le Belize n’a pas rempli les obligations qui lui incombent en vertu de l’article 19, paragraphes 1 et 2, de l’UNFSA.


Het feit dat in de IOO-lijsten van de betrokken ROVB’s IOO-vaartuigen voorkomen die de vlag van Belize voerden nadat deze vaartuigen in deze lijsten waren opgenomen, laat er volgens de Commissie geen misverstand over bestaan dat Belize zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen.

La Commission considère que la présence de navires INN sur les listes de navires INN des ORGP battant pavillon du Belize après leur inscription sur ces listes est une indication claire que le Belize n’a pas assumé les responsabilités incombant à l’État du pavillon, conformément au droit international.


Het feit dat in de IOO-lijsten van de betrokken ROVB’s IOO-vaartuigen voorkomen die de vlag van Belize voerden nadat deze vaartuigen in deze lijsten waren opgenomen, onderstreept in dit verband dat Belize zijn uit internationaal recht voortvloeiende verplichtingen op het gebied van internationale samenwerking in handhavingsaangelegenheden niet is nagekomen.

À cet égard, il est à noter que la présence d’un certain nombre de navires INN sur les listes de navires INN des ORGP battant le pavillon du Belize après leur inscription sur ces listes démontre que le Belize n’a pas rempli les obligations qui lui incombent en vertu du droit international pour ce qui est de la coopération internationale en matière d’exécution.


Het feit dat in de IOO-lijsten van de betrokken ROVB’s IOO-vaartuigen voorkomen die de vlag van Belize voerden nadat deze vaartuigen in deze lijsten waren opgenomen en die nog steeds visserijactiviteiten verrichten, onderstreept dat Belize zich niet kwijt van zijn verplichtingen als vlaggenstaat.

À cet égard, la présence d’un certain nombre de navires INN sur les listes INN des ORGP battant le pavillon du Belize après leur inscription sur ces listes, qui exercent encore des opérations de pêche, souligne le non-respect par le Belize des obligations qui lui incombent en tant qu’État du pavillon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geval van niet-naleving door Belize ten aanzien van IOO-vaartuigen die voorkomen in de IOO-lijsten van ROVB’s en die de vlag van Belize voerden nadat deze vaartuigen in deze lijsten waren opgenomen, dient tevens te worden beschouwd als een inbreuk op artikel 217 van UNCLOS, waarin van de vlaggenstaten wordt geëist dat zij specifieke handhavingsmaatregelen nemen met het oog op de handhaving van de internationale voorschriften, het onderzoek van de vermoedelijke overtredingen en de adequate bestraffing van gepleegde inbreuken.

La non-conformité du Belize, en ce qui concerne les navires INN figurant sur les listes de navires INN des ORGP qui battaient le pavillon du Belize après leur inscription sur ces listes, constitue également une violation de l’article 217 de la CNUDM, qui dispose que les États du pavillon doivent prendre des mesures d’exécution spécifiques afin d’assurer le respect de la réglementation internationale, des enquêtes sur les infractions présumées et une sanction appropriée des cas d’infraction.


3. a) Waarom werden de informatiegegevens die worden opgenomen in het Rijksregister pas in de loop van de maand mei 2009 aangepast opdat de gemeenten het aantal keren zouden kunnen vermelden dat een persoon reeds gezeteld heeft als lid van een kiesbureau? b) Waren op dat ogenblik de lijsten met potentiële bijzitters niet reeds opgesteld door de gemeentebesturen en doorgezonden naar de voorzitters van de kantonhoofdbureaus?

3. a) Pourquoi a-t-il fallu attendre le mois de mai pour procéder à la modification du mode d'encodage du Registre national pour permettre aux communes de mentionner le nombre de fois où une personne a déjà siégé dans un bureau de vote ? b) A cette date, les administrations communales n'avaient-elles pas déjà établi et envoyé aux présidents des bureaux principaux de canton les listes d'assesseurs potentiels ?


1. a) Hoeveel kandidaten werden opgenomen op de lijsten die aan de diverse comités dienen voorgelegd (Nederlandstaligen + Franstaligen + Duitstaligen), en eventueel per krijgsmachtdeel? b) Waren er van deze kandidaten op het ogenblik van de voordracht in internationale organismen, syndicale organisaties en/of intermachten tewerkgesteld of bestuurlijk aangehecht? c) Hoeveel van deze kandidaten werden weerhouden en/of dienden van eenheid of plaats van tewerkstelling te veranderen?

1. a) Combien de candidats ont été inscrits sur les listes qui doivent être soumises aux divers comités (néerlandophones + francophones + germanophones), et le cas échéant par division des forces armées? b) Certains de ces candidats étaient-ils, au moment où ils présentaient leur candidature, employés dans des organismes internationaux, des organisations syndicales et/ou des interforces, ou étaient-ils attachés administrativement à de tels organismes, organisations et/ou interforces? c) Combien de candidats ont été retenus et/ou ont d ...[+++]


3. a) Waarom werden de informatiegegevens die worden opgenomen in het Rijksregister pas in de loop van de maand mei 2009 aangepast opdat de gemeenten het aantal keren zouden kunnen vermelden dat een persoon reeds gezeteld heeft als lid van een kiesbureau? b) Waren op dat ogenblik de lijsten met potentiële bijzitters niet reeds opgesteld door de gemeentebesturen en doorgezonden naar de voorzitters van de kantonhoofdbureaus?

3. a) Pourquoi a-t-il fallu attendre le mois de mai pour procéder à la modification du mode d'encodage du Registre national pour permettre aux communes de mentionner le nombre de fois où une personne a déjà siégé dans un bureau de vote ? b) A cette date, les administrations communales n'avaient-elles pas déjà établi et envoyé aux présidents des bureaux principaux de canton les listes d'assesseurs potentiels ?




D'autres ont cherché : lijsten waren opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijsten waren opgenomen' ->

Date index: 2021-12-15
w