Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon ongewijzigd verankerd blijft » (Néerlandais → Français) :

1. stelt vast dat het beleid op het gebied van de interne markt, consumentenbescherming en douane-unie overeenkomstig het Verdrag van Lissabon ongewijzigd verankerd blijft in de medebeslissingsprocedure, echter wordt omgedoopt tot ‘gewone wetgevingsprocedure’; wijst op het sterkere medebeslissingsrecht van het Europees Parlement door de invoering van de bovengenoemde procedure ten aanzien van een aantal bepalingen;

1. constate que, aux termes du traité de Lisbonne, les politiques relatives au marché intérieur, à la protection des consommateurs et à l'union douanière continuent, comme devant, à ressortir à la procédure de codécision, désormais appelée procédure législative ordinaire; souligne que, grâce à l'introduction de cette procédure dans plusieurs dispositions, le Parlement européen obtient davantage voix au chapitre;


Ons beleid blijft in dit opzicht ongewijzigd en onverminderd van kracht, maar we hebben nu een nieuw instrument, en dat nieuwe instrument is het Verdrag van Lissabon, dat ons een nieuwe capaciteit geeft om consistenter en effectiever te zijn in onze steun aan het hof.

Notre politique à cet égard ne change pas ni ne diminue, mais nous avons à présent un nouvel outil et ce nouvel outil est le traité de Lisbonne, qui nous confère une nouvelle capacité d’être plus cohérents et plus efficaces dans notre soutien à la Cour.


In tegenstelling tot de huidige trojka, waarbij elke zes maanden een van de lidstaten van de groep door een andere lidstaat wordt vervangen, voorziet het Verdrag van Lissabon in een vaste groep waarvan de samenstelling gedurende 18 maanden ongewijzigd blijft.

Contrairement à la troïka actuelle, qui voit tous les six mois un État membre entrer et un autre sortir, il s'agit dans le traité de Lisbonne d'un groupe stable pour une période de 18 mois.


7. herinnert aan de in Lissabon en Stockholm gedane toezeggingen inzake een aanzienlijke verhoging van het werkgelegenheidspercentage, en met name aan de doelstelling van een algemeen werkgelegenheidspercentage van 70%, met een percentage van 50% in de leeftijdsgroep 55-64 en van meer dan 60% voor de werkgelegenheid voor vrouwen voor 2010; deze doelstelling mag, ondanks de huidige recessie, niet verwateren; wijst erop dat het vrij onwaarschijnlijk is dat deze doelstelling zal worden gehaald, indien het beleid van de lidstaten ongewijzigd blijft ...[+++]ede gelet op de huidige lage economische groei; pleit derhalve voor een versnelling van de op het Verdrag gebaseerde werkgelegenheidsstrategie, met bijzondere aandacht voor vrouwen en oudere werknemers; doet een beroep op de Europese Raad en de lidstaten om gelijkaardige doelstellingen te formuleren ter vermindering van de jeugdwerkloosheid en om nationale doelstellingen voor de werkgelegenheid vast te stellen, alsmede op de Commissie om de druk op de regeringen van de lidstaten te verhogen;

7. rappelle les objectifs définis à Lisbonne et à Stockholm visant à augmenter substantiellement le taux de l'emploi, et à atteindre notamment un niveau d'emploi général égal à 70%, avec 50 % dans la tranche d'âge 55-64 ans et plus de 60 % pour les femmes d'ici à 2010; souligne que la situation actuelle de récession ne doit pas inciter à revoir ce dernier objectif à la baisse; fait valoir que, dans le contexte actuel d'une croissance économique limitée, il est peu probable que cet objectif puisse être réalisé si les États membres ne modifient pas leurs politiques respectives; invite par conséquent à accélérer la mise en œuvre de la st ...[+++]


7. herinnert aan de in Lissabon en Stockholm gedane toezeggingen inzake een aanzienlijke verhoging van het werkgelegenheidspercentage, en met name aan de doelstelling van een algemeen werkgelegenheidspercentage van 70%, met een percentage van 50% in de leeftijdsgroep 55-64 en van meer dan 60% voor de werkgelegenheid voor vrouwen voor 2010; deze doelstelling mag, ondanks de huidige recessie, niet verwateren; wijst erop dat het vrij onwaarschijnlijk is dat deze doelstelling zal worden gehaald, indien het beleid van de lidstaten ongewijzigd blijft ...[+++]ede gelet op de huidige lage economische groei; pleit derhalve voor een versnelling van de op het Verdrag gebaseerde werkgelegenheidsstrategie, met bijzondere aandacht voor vrouwen en oudere werknemers; doet een beroep op de Europese Raad en de lidstaten om gelijkaardige doelstellingen te formuleren ter vermindering van de jeugdwerkloosheid en om nationale doelstellingen voor de werkgelegenheid vast te stellen, alsmede op de Commissie om de druk op de regeringen van de lidstaten te verhogen;

7. rappelle les objectifs définis à Lisbonne et à Stockholm visant à augmenter substantiellement le taux de l'emploi, et à atteindre notamment un niveau d'emploi général égal à 70%, avec 50 % dans la tranche d'âge 55-64 ans et plus de 60 % pour les femmes d'ici à 2010, objectif que la situation actuelle de récession ne doit pas inciter à revoir à la baisse; fait valoir que, dans le contexte actuel d'une croissance économique limitée, il est peu probable que cet objectif puisse être réalisé si les États membres ne modifient pas leurs politiques respectives; invite par conséquent à accélérer la mise en œuvre de la stratégie de l'emploi p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon ongewijzigd verankerd blijft' ->

Date index: 2024-08-11
w