Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon waren mijn " (Nederlands → Frans) :

Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon waren mijn fractie en ik van mening dat het Parlement zich zou moeten uitspreken op basis van het Verdrag van Lissabon en zijn rol als medewetgever zou moeten vervullen. Wij waren die mening toegedaan, hoewel toentertijd zowel bij de andere fracties als bij de Raad de overheersende mening was dat de vereenvoudigde procedure gevolgd moest blijven worden, daar er volgens hen geen wijzigingen nodig waren en het voorstel snel van kracht moest worden.

Lors de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, et en dépit du fait que l’opinion selon laquelle la proposition devait continuer à suivre la procédure simplifiée prédominait dans les autres groupes politiques et au Conseil – parce qu’ils pensaient que la proposition n’avait pas besoin d’amendement et devait entrer en vigueur rapidement – le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen et moi-même avions compris que le Parlement avait besoin d’exprimer son opinion alors en conformité avec le traité de Lisbonne, et de jouer son rôle de colégislateur.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, na het opstellen van mijn voorstel voor een algemeen kader voor cultuur in de context van de Lissabon-agenda heb ik besloten om de vele voorstellen van afgevaardigden in mijn verslag op te nemen, omdat ze in overeenstemming waren met de algemene aanpak.

– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ayant proposé un cadre général pour les affaires culturelles dans le contexte de l’agenda de Lisbonne, j’ai décidé d’incorporer dans mon rapport les nombreuses propositions présentées par les membres puisqu’elles étaient conformes à l’approche générale.


Ik zal me in mijn betoog beperken tot het verslag van mevrouw Hermange. De recente hervormingen van de werkgelegenheidsrichtsnoeren waren een positieve stap; desalniettemin lijkt het thans duidelijk dat de Europese Unie de doelstellingen van Lissabon voor 2010 niet zal verwezenlijken.

Bien que les récentes réformes des lignes directrices pour l’emploi soient une mesure positive, il semble à présent clair que l’Union européenne n’atteindra pas les objectifs de Lisbonne fixés pour 2010.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van lissabon waren mijn     overeenstemming waren     opstellen van mijn     doelstellingen van lissabon     mijn     lissabon waren mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon waren mijn' ->

Date index: 2023-01-01
w