Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

De evolutie van de tekst tussen het Protocol betreffende de subsidiariteitscontrole zoals het door de Europese Conventie werd opgesteld en deze uit het Grondwettelijk Verdrag die voortaan in het Verdrag van Lissabon staat, moet echter in het achterhoofd gehouden worden.

Il faut toutefois rappeler l'évolution du texte entre le Protocole sur le contrôle de la subsidiarité tel qu'il avait été établi par la Convention européenne et le texte tel qu'il figurait dans le Traité constitutionnel et qui figure désormais dans le Traité de Lisbonne.


De externe betrekkingen van de Unie zijn verschillend onder beide verdragen. Het Belgisch budget werd opgesteld met het oog op het Verdrag van Lissabon.

Le budget belge a été élaboré par rapport au Traité de Lisbonne.


De externe betrekkingen van de Unie zijn verschillend onder beide verdragen. Het Belgisch budget werd opgesteld met het oog op het Verdrag van Lissabon.

Le budget belge a été élaboré par rapport au Traité de Lisbonne.


De evolutie van de tekst tussen het Protocol betreffende de subsidiariteitscontrole zoals het door de Europese Conventie werd opgesteld en deze uit het Grondwettelijk Verdrag die voortaan in het Verdrag van Lissabon staat, moet echter in het achterhoofd gehouden worden.

Il faut toutefois rappeler l'évolution du texte entre le Protocole sur le contrôle de la subsidiarité tel qu'il avait été établi par la Convention européenne et le texte tel qu'il figurait dans le Traité constitutionnel et qui figure désormais dans le Traité de Lisbonne.


Toen het Verdrag van Lissabon werd opgesteld, werd dit type samenwerking, dit samenwerkingsgebied voor de lidstaten nog te ambitieus geacht.

Lors de l’élaboration du traité de Lisbonne, ce type de coopération, ce domaine de coopération, a été jugé trop ambitieux pour les États membres.


Het voorstel dat onlangs door de Europese Commissie werd opgesteld zal moeten worden aangepast zodra het Verdrag van Lissabon in werking treedt.

La proposition rédigée récemment par la Commission européenne devra être modifiée dès l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


– gezien de zeven vergaderingen van de rondetafelconferentie EU-India, die naar aanleiding van de agenda die tijdens de top EU-India in 2001 in Lissabon werd opgesteld, werden georganiseerd, met als doel de maatschappelijke organisaties in Europa en India dichter bij elkaar te brengen en een netwerk van EU-India-onderzoekscentra op te richten,

— vu les sept réunions de la table ronde Union européenne - Inde, créée dans le sillage de l'agenda élaboré en 2001 lors du sommet de Lisbonne entre l'Union et l'Inde, dans le but de rapprocher les sociétés civiles en Europe et en Inde et d'établir un réseau de centres de recherche Union européenne-Inde,


– gezien de zeven vergaderingen van de rondetafelconferentie EU-India, die naar aanleiding van de agenda die tijdens de top EU-India in 2001 in Lissabon werd opgesteld, werden georganiseerd, met als doel de maatschappelijke organisaties in Europa en India dichter bij elkaar te brengen in de hoop een netwerk van EU-India-onderzoekscentra op te richten,

– vu les sept réunions de la table ronde UE-Inde, créée dans le sillage de l'agenda élaboré en 2001 lors du sommet de Lisbonne entre l'UE et l'Inde, dans le but de rapprocher les sociétés civiles en Europe et en Inde et dans l'espoir d'établir un réseau de centres de recherche UE-Inde,


Toen we op de helft waren met de Lissabon-agenda, lag het Europese gemiddelde – natuurlijk is de situatie in het ene land anders dan in het andere land – lager dan toen de Lissabon-agenda werd opgesteld.

À mi-chemin de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, la moyenne européenne était pire qu’au moment de la définition de cette stratégie - même si le bilan fluctue naturellement d’un pays à l’autre.


Dit verslag is de follow-up van de inleidende studie over de houdbaarheid op lange termijn van de pensioenen, die op verzoek van de Europese Raden van Lissabon, Feira en Nice werd opgesteld en in maart 2001 aan de Europese Raad van Stockholm werd voorgelegd.

Ce rapport s'inscrit dans le prolongement de l'étude préliminaire sur la viabilité à long terme des pensions, qui a été préparée à la demande des Conseils européens de Lisbonne, Feira et Nice et soumise au Conseil européen de Stockholm en mars 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon werd opgesteld' ->

Date index: 2025-02-04
w