Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabonstrategie niet zoals sommigen willen suggereren " (Nederlands → Frans) :

De discussie zal heropend worden, niet alleen over de financiering van de buitenlandse studenten maar ook over de fiscale autonomie en zelfs, zoals sommigen willen, over de opsplitsing van de sociale zekerheid.

On rouvrira la discussion non seulement sur le financement des étudiants étrangers mais également sur l'autonomie fiscale ou même, comme le demandent certains, la scission de la sécurité sociale.


Op de eerste plaats is het volledig duidelijk dat de Lissabonstrategie niet, zoals sommigen willen suggereren, een liberaal opzetje is dat de fundamenten en waarden van het Europese sociale model kan bedreigen.

Tout d’abord, il est parfaitement clair que cette stratégie ne constitue pas, contrairement à ce que certains voudraient faire croire, quelque tentative libérale de saper les fondements et les valeurs du modèle social européen.


Op de eerste plaats is het volledig duidelijk dat de Lissabonstrategie niet, zoals sommigen willen suggereren, een liberaal opzetje is dat de fundamenten en waarden van het Europese sociale model kan bedreigen.

Tout d’abord, il est parfaitement clair que cette stratégie ne constitue pas, contrairement à ce que certains voudraient faire croire, quelque tentative libérale de saper les fondements et les valeurs du modèle social européen.


We kunnen ons echter niet tevreden stellen met simplistische oplossingen, zoals sommigen suggereren.

On ne peut cependant se contenter de solutions simplistes comme certains le suggèrent.


We kunnen ons echter niet tevreden stellen met simplistische oplossingen, zoals sommigen suggereren.

On ne peut cependant se contenter de solutions simplistes comme certains le suggèrent.


De vraag is niet zoals sommigen willen doen geloven in een poging om politieke munt uit de situatie te slaan – of het opportuun is de productie van kernenergie voort te zetten, want kernenergie is een toekomstgerichte energiebron die bijdraagt aan het koolstofvrij maken van onze economie en onze energieonafhankelijkheid waarborgt.

La question ne porte pas, comme certains voudraient le faire croire par une manœuvre de récupération politique, sur l’opportunité de poursuivre la production d’énergie nucléaire, une énergie d’avenir qui participe à la décarbonisation de notre économie et garantit notre indépendance énergétique.


We moeten het samen doen, met een parlementaire vertegenwoordiging – in dit geval het Europees Parlement – die ook haar verantwoordelijkheid neemt en die niet alleen maar, zoals sommigen willen, protesten uit.

Nous devons le faire ensemble, avec une assemblée parlementaire – dans ce cas un Parlement européen – qui assume véritablement sa responsabilité, qui n’est pas simplement, comme certains le veulent, de la protestation.


Sindsdien vraag ik me echter af: samen met wie? Het was ons primaire doel om een routekaart uit te werken voor het verdere verloop van het constitutionele proces. Gisteren hebben we een debat gevoerd over de punten die mijn fractie van de hand wijst, dus dat hoef ik vandaag niet over te doen. Wanneer we luisteren naar de standpunten over de strategie van de afgelopen zes maanden – sommigen willen de tekst laten zoals hij is, a ...[+++]

L’objectif premier était de rédiger une feuille de route pour la suite du processus constitutionnel; comme nous avons débattu de cela sur le fond hier, et que mon groupe l’a rejeté, je peux m’épargner l’ennui d’en parler aujourd’hui. Cependant, si on compare ce qui a été dit ces derniers mois concernant la stratégie - certains voulant laisser le texte tel qu’il est malgré son rejet par deux pays, d’autres voulant un peu plus, d’autres encore un peu moins, certains en voulant plus sur le marché intérieur et d’autres plus pour l’Europe ...[+++]


De wetgever heeft het de rechter mogelijk willen maken hem de gunst te verlenen zijn activiteiten op een aangezuiverde basis te hervatten, niet alleen in zijn belang, maar ook in het belang van zijn schuldeisers of sommigen onder hen die belang erbij kunnen hebben dat hun schuldenaar zijn activiteiten op een dergelijke basis hervat, zoals het Hof heeft geoor ...[+++]

Le législateur a entendu permettre au juge de lui accorder la faveur de pouvoir reprendre ses activités sur une base assainie et ceci non seulement dans son intérêt, mais aussi dans celui de ses créanciers ou de certains d'entre eux qui peuvent avoir intérêt à ce que leur débiteur reprenne ses activités sur une telle base, ainsi que la Cour l'a jugé dans ses arrêts n 132/2000, 113/2002, 11/2003, 39/2003, 68/2004, 76/2004, 78/2004, 114/2004, 6/2005, 79/2005, 81/2005, 12/2006, 49/2006, 50/2006 et 67/2006.


Europa is een mozaïek van naties met hun eigen geschiedenis, instellingen en achtergronden en kan niet gewoon, zoals sommigen willen, tot een federatie, een superstaat worden omgevormd.

L'Europe est une mosaïque de nations avec leur propre histoire, leurs institutions et racines, et elle ne peut être transformée simplement en une fédération, un super État comme certains le souhaitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabonstrategie niet zoals sommigen willen suggereren' ->

Date index: 2021-06-06
w