Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Gehypothekeerd goed
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed onder hypothecair verband
Grijze literatuur
Hypothekair bezwaard goed
Letterkunde
Literatuur
Literatuur- en bronnenonderzoek
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Principes van literatuur aanleren
Universitair docent letterkunde
Universitair docent literatuur
Universiteitslector letterkunde
Universiteitslector literatuur
Verklaring omtrent het gedrag
Vog

Vertaling van "literatuur goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur

enseignant-chercheur en littérature | enseignant-chercheur en littérature comparée | enseignant-chercheur en littérature/enseignante-chercheuse en littérature | enseignante-chercheuse en littérature


grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]


gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque




bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité






principes van literatuur aanleren

enseigner les principes de la littérature




onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tweede lezing is, in de literatuur goed gedocumenteerd, een middel om deze « vals negatieven » te vermijden.

La deuxième lecture est un moyen, bien documenté dans la nomenclature, d’éviter les « faux négatifs ».


Uit de wetenschappelijke literatuur blijkt dat, in buitengewone omstandigheden, samenwerking in de vorm van bijvoorbeeld interventies op de valutamarkt doeltreffend kan zijn, met name indien dergelijke interventies goed gecoördineerd worden, in overeenstemming met basisvoorwaarden en de officiële berichtgeving zijn en plaatsvinden wanneer er sprake is van een ernstige wanverhouding in de wisselkoersen.

Des ouvrages scientifiques indiquent que la coopération dans des circonstances exceptionnelles via, par exemple, des interventions sur le change, peuvent se révéler efficaces, notamment si de telles interventions sont menées conjointement, conformément aux fondamentaux et aux communications officielles, et lorsque les déséquilibres dans les taux de change sont considérables.


Uit de wetenschappelijke literatuur blijkt dat, in buitengewone omstandigheden, samenwerking in de vorm van bijvoorbeeld interventies op de valutamarkt doeltreffend kan zijn, indien dergelijke interventies goed gecoördineerd worden, in overeenstemming met basisvoorwaarden en de officiële berichtgeving zijn en plaatsvinden wanneer er sprake is van een betrekkelijk ernstige wanverhouding in de wisselkoersen.

Il ressort de la littérature spécialisée que, dans des circonstances exceptionnelles, la coopération sous la forme, par exemple, d'interventions sur les marchés des changes peut être efficace pour autant que de telles interventions soient concertées et compatible avec les fondamentaux et la communication officielle et qu'elles aient lieu lorsque l'ampleur des distorsions des taux de change est assez grande.


Uit literatuur en gevallenstudies is gebleken dat, wil men resultaten bereiken, een mix van de volgende elementen moet worden aangewend: goed opgestelde regels; toegankelijke milieuhulpmiddelen; opleiding en bewustmakingscampagnes; inspecties ter plaatse gecombineerd met het signaleren van bestaande problemen; gerichte informatie; en uitwisseling van goede praktijken.

Il ressort de la littérature spécialisée et des études de cas consacrées à cette question que pour obtenir des résultats, il est nécessaire de travailler simultanément sur les aspects suivants: lisibilité des règles, accessibilité des outils de gestion environnementale, formation et sensibilisation, contrôles sur place associés à l’identification des problèmes existants, informations ciblées et échange de bonnes pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, Mauritanië vormt samen met Marokko een oude cultuur die eeuwenlang zeer intensieve handel met Europa heeft gedreven en die wordt gekenmerkt door een hoogontwikkelde literatuur en tradities ten aanzien van goed georganiseerde handel, hoffelijkheid, uitgebreide landbouw en vroege vormen van industrie en ambachten.

- (DE) Monsieur le Président, avec le Maroc, la Mauritanie constitue une culture ancienne, qui, pendant des siècles, a beaucoup commercé avec l’Europe. Elle peut se flatter d’avoir une littérature extrêmement développée et des traditions de commerce bien organisé, de chevalerie, d’agriculture à grande échelle ainsi que des formes anciennes d’industrie et d’artisanat.


De rol die vrouwen van oudsher bij de visverwerking en de verzameling van schaaldieren hebben gespeeld, is in de lokale geschiedschrijving en in de literatuur redelijk goed gedocumenteerd.

Bien que le rôle traditionnellement joué par les femmes dans la transformation du poisson et dans la collecte de crustacés soit assez bien répertorié dans les histoires locales et dans la littérature, le rôle de ces femmes dans le secteur de la pêche est pour une large part passé sous silence.


Noch de beschikbare wetenschappelijke literatuur noch de eerdere effectbeoordeling die de Commissie heeft uitgevoerd in het kader van het voorstel voor het visuminformatiesysteem (7) biedt sluitend bewijs met betrekking tot een goed gefundeerde leeftijdsgrens voor kinderen.

Ni la littérature scientifique disponible, ni l'analyse d'impact précédemment menée par la Commission dans le cadre de la proposition relative au système d'information sur les visas (7) n'ont présenté de preuves concluantes sur lesquelles fonder avec certitude un âge limite pour les enfants.


Toch heeft het Federaal Platform voor Ziekenhuishygiëne op basis van deze cijfers en van de internationale wetenschappelijke literatuur goed onderbouwde schattingen kunnen maken van de invloed van nosocomiale infecties in België.

Toutefois, sur la base de ces chiffres et de la littérature scientifique internationale, la plate-forme fédérale pour l'hygiène hospitalière a pu faire des évaluations bien étayées de l'influence des infections nosocomiales dans notre pays.


In de medische literatuur werkt die procedure bijzonder goed, waardoor men een goede inschatting kan maken van de onafhankelijkheid van de auteurs van studies of artikels.

Dans la littérature médicale, cette procédure fonctionne très bien et permet d'apprécier correctement l'indépendance des auteurs d'études ou d'articles.


De principes stemmen immers heel goed overeen met de theorie van het fiscaal federalisme zoals die in de literatuur worden beschreven.

Les principes correspondent très bien à la théorie du fédéralisme fiscal telle que décrite dans la littérature.


w