Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Litouwen
Regio's van Litouwen
Republiek Litouwen

Vertaling van "litouwen ingediende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Litouwen | Republiek Litouwen

la Lituanie | la République de Lituanie


Litouwen [ Republiek Litouwen ]

Lituanie [ République de Lituanie ]




Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Litouwen betreffende de deelname van de Republiek Litouwen aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Accord entre l'Union européenne et la République de Lituanie concernant la participation de la République de Lituanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin








Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is de door Litouwen ingediende aanvraag tot registratie van de benaming „Liliputas” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2).

Conformément à l'article 50, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 1151/2012, la demande d'enregistrement de la dénomination «Liliputas» déposée par la Lituanie a été publiée au Journal officiel de l'Union européenne (2).


Na evaluatie van de door Litouwen ingediende bewijsstukken moet deze lidstaat officieel brucellosevrij worden verklaard.

Sur la base de l'évaluation des documents présentés par la Lituanie, il convient que cet État membre soit déclaré officiellement indemne de brucellose.


Overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is de door Litouwen ingediende aanvraag tot registratie van de benaming "Stakliškės" bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2).

Conformément à l’article 50, paragraphe 2, point a), du règlement (UE) no 1151/2012, la demande d'enregistrement de la dénomination «Stakliškės» déposée par la Lituanie a été publiée au Journal officiel de l’Union européenne (2).


Overeenkomstig artikel 6, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 510/2006 is de door Polen en Litouwen ingediende aanvraag tot registratie van de benaming "Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny" / "Seinų / Lazdijų krašto medus" bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2).

Conformément à l’article 6, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 510/2006, la demande d'enregistrement de la dénomination «Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny» /«Seinų / Lazdijų krašto medus» déposée par la Pologne et la Lituanie, a été publiée au Journal officiel de l’Union européenne (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen 1994 en 1996 hebben 10 landen hun kandidatuur ingediend: Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Slovenië en Roemenië.

De 1994 à 1996, 10 pays ont déposé leur candidature : Bulgarie, Estonie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Hongrie, République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Roumanie.


De heer Bauwens verwijst naar het omstandig werkdocument dat België in 2009 op het laatste Voorbereidende Comité voor de NPT Toetsingsconferentie heeft ingediend samen met Nederland, Noorwegen, Spanje, Polen, Litouwen en Turkije.

M. Bauwens renvoie au document de travail détaillé que la Belgique a déposé en 2009, conjointement avec les Pays-Bas, la Norvège, l'Espagne, la Pologne, la Lituanie et la Turquie lors du dernier Comité préparatoire de la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération.


De heer Bauwens verwijst naar het omstandig werkdocument dat België in 2009 op het laatste Voorbereidende Comité voor de NPT Toetsingsconferentie heeft ingediend samen met Nederland, Noorwegen, Spanje, Polen, Litouwen en Turkije.

M. Bauwens renvoie au document de travail détaillé que la Belgique a déposé en 2009, conjointement avec les Pays-Bas, la Norvège, l'Espagne, la Pologne, la Lituanie et la Turquie lors du dernier Comité préparatoire de la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération.


De Republiek Litouwen (hierna „Litouwen” genoemd) heeft op 23 november 2009 conform artikel 88, lid 2, derde alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap een verzoek om een beschikking bij de Raad ingediend betreffende het plan van Litouwen om nationale steun aan de Litouwse landbouwers te verlenen voor de aankoop van landbouwgrond in staatsbezit.

Le 23 novembre 2009, la République de Lituanie (ci-après dénommée «la Lituanie») a présenté au Conseil une demande de décision conformément à l’article 88, paragraphe 2, troisième alinéa, du traité instituant la Communauté européenne, concernant le projet de la Lituanie d’octroyer une aide d’État aux agriculteurs lituaniens en vue de l’acquisition de terres agricoles appartenant à l’État.


België heeft op de toetsingsconferentie van het non-proliferatieverdrag in 2005 samen met Nederland en Noorwegen een omstandig werkdocument ingediend, dat ook door Spanje, Polen, Litouwen en Turkije, eveneens NAVO-bondgenoten, ondersteund werd.

Lors de la conférence d'évaluation du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005, la Belgique a déposé, avec les Pays-Bas et la Norvège, un document de travail circonstancié qui a également été soutenu par l'Espagne, la Pologne, la Lituanie et la Turquie, eux aussi membres de l'Otan.


Tevens verwijs ik naar een omstandig werkdocument dat België op de voormelde toetsingsconferentie van het non-proliferatieverdrag te New York heeft ingediend, samen met Nederland, Noorwegen, Spanje, Polen, Litouwen en Turkije.

Je vous renvoie également au document de travail détaillé que la Belgique a présenté, avec d'autres pays, à la Conférence de révision du Traité de non-prolifération de New York.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     litouwen     republiek litouwen     regio's van litouwen     litouwen ingediende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litouwen ingediende' ->

Date index: 2021-10-14
w