Voor de eerste betaling van de premie aan de personeelsleden bedoeld in artikel 1, eerste lid, 2°, worden de prestaties geleverd gedurende het jaar 2002 in aanmerking genomen in niveau B (2+) of in een gelijkgesteld niveau zoals bepaald krachtens bijlage 12 van het RPPol, in de hoedanigheid van vastbenoemd ambtenaar, stagiair en/of contractueel personeelslid, van de federale politie, van een gemeente of van een korps van de lokale politie.
Pour le premier paiement de la prime aux membres du personnel visés à l'article 1, alinéa 1, 2°, sont prises en considération les prestations effectuées durant l'année 2002, dans le niveau B (2+) ou dans un niveau équivalent tel que déterminé en vertu de l'annexe 12 du PJPol, en qualité d'agent nommé à titre définitif, stagiaire et/ou de membre du personnel contractuel, de la police fédérale, d'une commune ou d'un corps de police locale.