Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lomme de poix-saint-hubert » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Libin, Saint-Hubert en Tellin, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie 34027 - " Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont ".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34027 - " Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Libin, Saint-Hubert et Tellin.


Deze locatie is een voortzetting van die van de Haute Wimbe oostwaarts en van de locatie van de « Bassin de la Lomme » van Poix-Saint-Hubert tot Grupont oostwaarts.

Ce site est en continuité avec celui de la Haute Wimbe à l'est et le site du Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont à l'Est.


Art. 7. De Natura 2000-locatie BE34027 - " Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont " ressorteert onder de Instandhoudingscommissie van Neufchâteau.

Art. 7. Le site Natura 2000 BE34027 - « Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont » dépend de la Commission de conservation de Neufchâteau.


Natura 2000-locatie 34027 - " Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont " beslaat een oppervlakte van 3606,53 ha.

Le site Natura 2000 BE34027 - « Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont » couvre une superficie de 3606,53 ha.


9° volgende vijvers : de vijver van de Basses Forges te Mellier, vijver van de Bocq te Scy, vijvers van Bologne te Habay, vijver van de Châtelet te Habay, meer van de Doyards te Vielsalm, vijver van de Fabrique te Habay, vijver van de Moulin te Habay, vijver van Nismes, vijver van Poix te Poix-Saint-Hubert, vijver van de Pont d'Oyes te Habay, vijver van de Trapperie te Habay, vijver van Serinchamps.

9° les étangs suivants : étang des Basses Forges à Mellier, étang du Bocq à Scy, étangs de Bologne à Habay, étang du Châtelet à Habay, lac des Doyards à Vielsalm, étang de la Fabrique à Habay, étang du Moulin à Habay, étang de Nismes, étang de Poix à Poix-Saint-Hubert, étang du pont d'Oyes à Habay, étang de la Trapperie à Habay, étang de Serinchamps.


In afwijking van paragraaf 1 is het bij nacht vissen op karper het hele jaar door toegelaten, enkel vanaf de waterkant en in de hoofdstroom van de waterlopen van het gebied van kalme wateren, evenals in de watervlakken van dat gebied, volgende meren en vijvers uitgezonderd : meer van Nisramont, meer van Robertville, meer van de Gileppe, meer van Eupen, meer van Nismes, meer van de Bocq in Scy, meer van de Trapperie in Habay, meer van de Pont d'Oyes in Habay, meer van de Châtelet in Habay, meer van de Fabrique in Habay en meer van Poix in Poix-Saint-Hubert.

Par dérogation au paragraphe 1, la pêche de nuit de la carpe commune est autorisée toute l'année, uniquement depuis le bord de l'eau et dans le cours principal des cours d'eaux de la zone d'eaux calmes, ainsi que dans les pièces d'eau de cette zone, à l'exception des lacs et étangs suivants : le lac de Nisramont, le lac de Robertville, le lac de la Gileppe, le lac d'Eupen, l'étang de Nismes, l'étang du Bocq à Scy, l'étang de la Trapperie à Habay, l'étang du pont d'Oyes à Habay, l'étang du Châtelet à Habay, l'étang de la Fabrique à Habay et l'étang de Poix à Poix-Saint-Hubert.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Libin, Libramont-Chevigny et Saint-Hubert wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34037 "Haute-Lomme".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34037 - " Haute-Lomme ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Libin, Libramont-Chevigny et Saint-Hubert.


11 JULI 2014. - Ministerieel besluit tot oprichting van het biologisch waardevolle vochtige gebied " Val de Poix" te Arville (Saint-Hubert)

11 JUILLET 2014. - Arrêté ministériel portant création de la zone humide d'intérêt biologique du « Val de Poix » à Arville (Saint-Hubert)


Artikel 1. Het biologisch waardevolle vochtige gebied " Val de Poix" beslaat de 9 ha 29 a 65 ca grond die aan de gemeente Saint-Hubert toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt :

Article 1 . Sont constitués en zone humide d'intérêt biologique du « Val de Poix » les 9 ha 29 a 65 ca de terrains appartenant à la commune de Saint-Hubert, cadastrés ou l'ayant été comme suit :


Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 8, 1°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij en onverminderd de andere bepalingen van dit besluit, wordt het vissen toegestaan tot 31 december 2011 in de gedeelten van de Lomme die stromen door bossen onder bosregeling die toebehoren aan het " Domaine de Mirwart" , aan de gemeente Saint-Hubert, aan de gemeente Tellin, afdeling Bure en aan de Kerkfabriek van Bure.

Article 1. Par dérogation aux dispositions de l'article 8, 1°, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale et sans préjudice des autres dispositions de cet arrêté, il est permis de pêcher dans les parties de la Lhomme qui traversent les bois soumis au régime forestier appartenant au Domaine de Mirwart, à la commune de Saint-Hubert et à la commune de Tellin sur la division de Bure et à la Fabrique d'Eglise de Bure jusqu'au 31 décembre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lomme de poix-saint-hubert' ->

Date index: 2024-10-20
w