Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huisvestingstoelage voor gepensioneerden
Landbouwarbeidskrachten
Loontrekker in de landbouw
Loontrekkers vertegenwoordigd door een gemachtigde
Marginale belasting op de inkomens von loontrekkers
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Plattelandsarbeider
Uitkering huisvesting voor gepensioneerden
W.I.G.W

Traduction de «loontrekkers en gepensioneerden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huisvestingstoelage voor gepensioneerden | uitkering huisvesting voor gepensioneerden

allocation de logement pour pensionnés | allocation de logement pour retraités


W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen

veuf, invalide, pensionné ou orphelin | VIPO


loontrekkers vertegenwoordigd door een gemachtigde

salariés représentés par un mandataire


landbouwarbeidskrachten [ loontrekker in de landbouw | plattelandsarbeider ]

main-d'œuvre agricole [ main-d'oeuvre agricole | ouvrier agricole | salarié agricole | travailleur agricole ]


marginale belasting op de inkomens von loontrekkers

imposition marginale des revenus des salariés


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een studie die de Rijksdienst voor pensioenen op verzoek van de heer Jansen in 2005 heeft verricht, heeft aangetoond dat meer dan 400 000 gepensioneerden indertijd een pensioen ontvingen van minder dan 750 euro en dat het hoofdzakelijk om loontrekkers ging, in strijd met het wijdverbreide idee dat de « kleine pensioentjes » zelfstandigenpensioenen zijn.

Une étude faite par l'Office national des pensions, à la demande de M. Jansen, en 2005, démontrait que plus de 400 000 pensionnés percevaient, à l'époque, une pension inférieure à 750 euros et qu'il s'agissait principalement de salariés, contrairement à l'idée largement répandue selon laquelle les « petites pensions » sont des pensions d'indépendants.


Ze biedt bescherming aan loontrekkers, niet gesalarieerde werknemers, ambtenaren, studenten en gepensioneerden, alsook aan al diegenen die geen activiteiten uitoefenen.

Il offre une protection aux travailleurs salariés, aux indépendants, aux fonctionnaires, aux étudiants, aux retraités et à ceux qui n’exercent pas d’activité.


De bewaartermijnen zijn in principe de volgende: - blijven onbeperkt bewaard: de stukken van het permanent dossier, zoals bijvoorbeeld de statuten en publicaties uit het Belgisch Staatsblad, stukken handelsregister, tabel oorsprong kapitaal, afschrijvingstabellen, tabellen der reserves en meerwaarden, beslissingen inzake bezwaarschriften, lijst van de sancties, berekeningsnota's, enz. - worden 10 jaar bewaard: de verschillende aangiften en de bijlagen en hierbij horende stukken, zoals berichten van wijziging, kennisgevingen van aanslagen van ambtswege, vragen om inlichtingen, loonfiches en -lijsten, enz (voor de aangiften van loontrekkers en gepensioneerden kan de be ...[+++]

Les délais de conservation sont en principe les suivants: - sont conservées sans limite: les pièces du dossier permanent, comme par exemple: les statuts et les publications au Moniteur belge, les pièces du registre du commerce, le relevé indiquant l'origine du capital, les tableaux d'amortissements, les relevés des réserves et des plus-values, les décisions en matière de réclamations, la liste des pénalités, les notes de calcul, etc. - sont conservées pendant 10 ans: les déclarations et les annexes et pièces y relatives, comme les avis de rectification, les notifications d'imposition d'office, les demandes de renseignements, les relevés et fiches de salaires, etc (en ce qui concerne le ...[+++]


Bij de invoering van het huidige stelsel, was het trouwens één van de doelstellingen van de toenmalige wetgever om op het vlak van de betaling van de belasting een zeker evenwicht tot stand te brengen tussen, enerzijds, de zelfstandigen, en, anderzijds, de loontrekkers en gepensioneerden, wier inkomsten aan een systematische bronheffing onderworpen zijn.

Lors de l'instauration du régime actuel, un des objectifs du législateur de l'époque était d'ailleurs d'établir un certain équilibre sur le plan du paiement des impôts entre, d'une part, les indépendants et, d'autre part, les travailleurs salariés et les pensionnés dont les revenus faisaient l'objet d'une retenue systématique à la source.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lijnrecht daartegenover hoort men spijtig genoeg dan weer algemeen en overal te lande dat diezelfde klassieke belastingdiensten nog alle tijd en energie kunnen stoppen in diepgaande onderzoeken van belastingdossiers van loontrekkers (inzonderheid bij " onkostenbewijzers" ), ambtenaren, gepensioneerden en minderbedeelden en dit voor ridicule bedragen die nauwelijks variëren tussen 100 en 500 euro op jaarbasis en bij gepensioneerden, invaliden en werklozen zelfs nooit leiden tot invorderbare belastingsommen omdat de belastbare mi ...[+++]

En revanche, force est de constater malheureusement que, d'une manière générale et sur tout le territoire, ces mêmes services fiscaux classiques peuvent encore investir tout leur temps et leur énergie dans des contrôles approfondis de dossiers fiscaux de salariés (en particulier ceux qui déclarent des frais généraux justifiés), de fonctionnaires, de retraités et de personnes en situation précaire, et ce pour des sommes ridicules, variant entre 100 et 500 euros à peine sur une base annuelle et qui, chez les retraités, les moins valides et les chômeurs, ne donnent jamais lieu à des sommes fiscalement recouvrables, le minimum imposable n'ét ...[+++]


3. a) Kunnen de belastingplichtigen, zowel rechtspersonen als natuurlijke personen (particulieren, gepensioneerden, loontrekkers, handelaars en vrije beroepen) daadwerkelijk worden verplicht dergelijke «overeenkomsten» meteen te ondertekenen? b) Zo ja, op grond van welke concrete wettelijke en reglementaire bepalingen kunnen belastingplichtigen hiertoe onmiddellijk worden gedwongen? c) Over welke eventuele behoorlijke bedenktijden en reactie- of antwoordtermijnen beschikken de belastingplichtigen? d) Zo neen, welke wettelijke procedur ...[+++]

3. a) Les contribuables, qu'il s'agisse de personnes morales ou de personnes physiques (particuliers, retraités, salariés, commerçants et professions libérales), sont-ils véritablement obligés de signer immédiatement ces «conventions»? b) Dans l'affirmative, sur la base de quelles dispositions concrètes, légales et réglementaires, les contribuables peuvent-ils y être immédiatement contraints? c) De quels délais raisonnables de réflexion et de réaction ou de réponse éventuels les contribuables disposent-ils? d) Dans la négative, quelles procédures légales en matière de TVA et d'impôts directs les administrations fiscales doivent-elles obs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loontrekkers en gepensioneerden' ->

Date index: 2021-06-09
w