Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loop der jaren niet aan hun artsenopleiding mochten beginnen » (Néerlandais → Français) :

In de loop der jaren bleek dat de automatisering van een recht een oplossing biedt voor het feit dat sommige rechthebbenden niet weten dat ze er degelijk recht op hebben, dat ze niet weten hoe hun recht aan te vragen of dat ze zich schamen om dit recht op te vragen.

Au fil des années, il est apparu que l'automatisation d'un droit offre une solution pour lutter contre le fait que certains ayants droit ignorent qu'ils sont bénéficiaires, qu'ils ne savent pas comment demander leur droit ou qu'ils ont honte de demander de ce droit.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief o ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes ...[+++]


Als wij de verzekeringsmarkt globaal bekijken, zouden wij vaststellen dat sommige maatschappijen eerder hoge rendementen en andere maatschappijen eerder lage rendementen kennen en dit in functie van de financiële risico's die de verzekeringsmaatschappijen hebben genomen, de evolutie van hun incasso in de loop der jaren en dus ook van de investeringen die zij hebben ...[+++]

Et si on prend le marché des entreprises d'assurances, certaines auront des résultats plus élevés et d'autres moins élevés en fonction des taux garantis et des risques financiers pris par ces entreprises d'assurances, de l'évolution de leur encaissement au fil des années et donc des placements que celles-ci ont réalisés lorsque les taux des obligations étaient encore élevés ou non.


De kandidaat-lidstaten bevinden zich met name in een herstructureringsfase van hun industrie waarbij staatsgelden voorzien worden of in de loop der jaren niet conforme fiscale stimuli werden ingevoerd om buitenlandse investeringen aan te trekken.

Les pays candidats se trouvent en effet dans une phase de restructuration de leur industrie dans le cadre de laquelle des apports de fonds publics sont prévus, ou ont mis en place au cours des années des stimulants fiscaux non conformes pour attirer les investissements étrangers.


Verschillende kandidaat-landen bevinden zich met name in een herstructureringsfase van hun industrie waarbij staatsgelden voorzien worden of hebben in de loop der jaren niet conforme fiscale stimuli ingevoerd om buitenlandse investeringen aan te trekken.

Plusieurs pays candidats se trouvent en effet dans une phase de restructuration de leur industrie dans le cadre de laquelle l'apport de fonds publics est prévu, ou ont mis en place au cours des années des stimulants fiscaux non conformes pour attirer les investissements étrangers.


De kandidaat-lidstaten bevinden zich met name in een herstructureringsfase van hun industrie waarbij staatsgelden voorzien worden of in de loop der jaren niet conforme fiscale stimuli werden ingevoerd om buitenlandse investeringen aan te trekken.

Les pays candidats se trouvent en effet dans une phase de restructuration de leur industrie dans le cadre de laquelle des apports de fonds publics sont prévus, ou ont mis en place au cours des années des stimulants fiscaux non conformes pour attirer les investissements étrangers.


De regularisatie is een kaakslag voor de vele duizenden Vlaamse studenten die in de loop der jaren niet aan hun artsenopleiding mochten beginnen.

La régularisation est un camouflet infligé aux milliers d'étudiants flamands qui, au fil du temps, n'ont pas pu entamer des études de médecine.


Volgens een interpretatie die in België in de loop der jaren is gemaakt, mochten dieren van minder dan drie maanden altijd worden uitgevoerd door handelaars, maar niet door kwekers. Hierdoor konden handelaars die niet onder de Europese Unie ressorteren volkomen legaa ...[+++]

Plus précisément, il ressort d'une interprétation faite en Belgique au fil des ans que les animaux de moins de trois mois ont toujours été autorisés à être exportés par des commerçants et non par des éleveurs, ce qui permettait à des commerçants ne ressortissant pas de l `Union européenne d'importer en toute légalité - moyennant autorisation préalable par les services vétérinaires et l'expertise vétérinaire aux frontières extérieures de l'Union européenne - des animaux en Europe et, ensuite, de les commercialiser officiellement en France.


Dit comité, dat gewoonlijk samenkomt in de gebouwen van de Bank voor internationale betalingen (BIB) te Bazel, heeft in de loop der jaren een reeks aanbevelingen uitgevaardigd die, ondanks hun juridisch niet-bindend karakter, geleidelijk het statuut hebben verworven van internationale normen op het gebied van prudentieel toezicht op de banken.

Ce comité, qui se réunit généralement dans les locaux de la Banque des règlements internationaux (BRI) à Bâle, a édicté au fil des ans un ensemble de recommandations qui ont progressivement acquis, malgré leur caractère juridiquement non contraignant, le statut de standards internationaux en matière de contrôle prudentiel des banques.


Het is toch wel vreemd dat, mochten die rampen zich niet hebben voorgedaan, diezelfde ingenieurs hun door de Regie der gebouwen uitbetaalde produktiviteitspremies zouden hebben behouden, al zou hun werk veel minder lastig zijn en zouden zij minder verantwoordelijkheid hebben, aangezien de begroting van de Regie der gebouwen in een tijdsspanne van enkele jaren van nagenoeg 30 mil ...[+++]

Il est curieux de constater qu'en l'absence de ces calamités, ces mêmes ingénieurs auraient conservé leurs primes de productivité à la Régie des bâtiments pour effectuer un travail beaucoup moins contraignant et supporter des responsabilités moindres, puisque le budget de la Régie des bâtiments est passé d'environ 30 milliards à environ 15 milliards en quelques années, réduisant proportionnellement le travail de chacun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loop der jaren niet aan hun artsenopleiding mochten beginnen' ->

Date index: 2024-07-17
w