Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke carrière beheren
Artistieke carrière managen
Artistieke loopbaan beheren
Artistieke loopbaan managen
Bevordering in een loopbaan
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Hiërarchische loopbaan
Loopbaan
Loopbaan van de ambtenaar
Loopbaan van het tredewagenwiel
Loopbaanontwikkeling
Vlakke loopbaan
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Traduction de «loopbaan een formule » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
artistieke carrière managen | artistieke loopbaan beheren | artistieke carrière beheren | artistieke loopbaan managen

gérer une carrière artistique


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances








loopbaan van het tredewagenwiel

rail de galet de marche


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades




bevordering in een loopbaan [ loopbaanontwikkeling ]

promotion professionnelle [ avancement | développement de carrière ]


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is de Raad voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen van oordeel dat bij iedere beslissing over de pensioenleeftijd en de duur van de loopbaan een formule voor de besteding van de werktijd als krediettijd in overweging moet worden genomen, op dezelfde manier voor allen, die verplicht genomen moet worden tijdens de loopbaan en gelijkgesteld wordt met een arbeidsperiode voor de berekening van het pensioen.

C'est pourquoi le Conseil de l'Égalité des Chances entre hommes et femmes estime que toute décision sur l'âge de la retraite et la durée de la carrière devrait prendre en considération une formule d'aménagement du temps de travail comme le crédit-temps, le même pour tous, à prendre obligatoirement au cours de la carrière, et assimilable à une période de travail pour le calcul de la pension.


Daarom is de Raad voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen van oordeel dat bij iedere beslissing over de pensioenleeftijd en de duur van de loopbaan een formule voor de besteding van de werktijd als krediettijd in overweging moet worden genomen, op dezelfde manier voor allen, die verplicht genomen moet worden tijdens de loopbaan en gelijkgesteld wordt met een arbeidsperiode voor de berekening van het pensioen.

C'est pourquoi le Conseil de l'Égalité des Chances entre hommes et femmes estime que toute décision sur l'âge de la retraite et la durée de la carrière devrait prendre en considération une formule d'aménagement du temps de travail comme le crédit-temps, le même pour tous, à prendre obligatoirement au cours de la carrière, et assimilable à une période de travail pour le calcul de la pension.


Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor de werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering wordt in deze sector voor het personeel dat voor deze formule opteert de leeftijd op 55 jaar gebracht voor de periode tussen 1 januari ...[+++]

Art. 2. En exécution de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une longue carrière, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, l'âge est porté à 55 ans pour la période entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2016 pour le personnel du secteur qui opte pour cette formule.


Om dit mogelijk en duurzaam te maken, en in het licht van de gewettigde verwachtingen van de « oudere » werknemers om het wat kalmer aan te kunnen doen, is het niet nutteloos om eens na te denken over formules waarbij de loopbaan aan de echte moeilijkheidsgraad van het werk en de evolutie van de werknemerscapaciteit wordt aangepast.

Pour que cela soit possible et soutenable, et face aux attentes légitimes des travailleurs plus « ágés » de pouvoir lever le pied, il est utile de réfléchir à des formules d'adaptation de la carrière à sa pénibilité réelle et à l'évolution des capacités des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke formule zou voor de vrouwen de verplichting verzachten om een groter aantal jaren te werken teneinde een volledige loopbaan te hebben;

Cette formule atténuerait pour les femmes l'obligation de travailler un plus grand nombre d'années pour atteindre une carrière complète;


10º dat alle bestaande formules voor tijdelijke uittreding uit de arbeidsmarkt geglobaliseerd en verruimd worden in een krediettijd waarbij zou kunnen worden overwogen om aan mannen en vrouwen een gelijke periode toe te kennen, gelijk voor iedereen, die zij dienen te nemen tijdens hun loopbaan en waarvoor zij een vervangingsinkomen genieten. Die periode wordt derhalve voor de berekening van het pensioen gelijkgesteld met een gewerkte periode.

10º de globaliser et d'élargir toutes les formules existantes de retrait momentané du marché du travail en un crédit-temps qui octroierait à tous, hommes et femmes, une période, la même pour tous, à prendre obligatoirement au cours de la carrière, couverte par un revenu de remplacement et donc assimilée à une période de travail pour le calcul de la pension.


Hierbij kan in antwoord op de opmerking van de Raad van State in haar advies nr. 55.889/1 van 23 april 2014 opgemerkt worden dat de huidige formulering van het ontworpen artikel 3, § 1, tweede lid, eerste zin van het voormeld koninklijk besluit van 14 oktober 1983 dient te worden behouden teneinde duidelijk de toepassing van het principe van de eenheid van loopbaan op sommige overlevingspensioenen of overgangsuitkeringen te onderscheiden.

On peut ici, en réponse à la remarque du Conseil d'Etat formulée dans son avis n° 55.889/1 du 23 avril 2014, faire remarquer qu'il convient de maintenir la formulation actuellement proposée pour l'article 3, § 1 , alinéa 2, première phrase, de l'arrêté royal du 14 octobre 1983 précité afin de distinguer clairement l'hypothèse de l'unité de carrière appliquée à certaines pensions de survie ou allocations de transition.


Overwegende dat de formulering inzake de indexatie opgenomen in artikel 5bis, § 2, naar analogie is overgenomen van het artikel 29 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, en dat derhalve de coherentie verzekerd is;

Considérant que la formulation relative à l'indexation reprise à l'article 5bis, § 2, a été reprise par analogie à l'article 29 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale, et que par conséquent la cohérence est assurée;


Deze formule van einde loopbaan wordt toegepast op eigen risico van de betrokken werknemer.

Cette formule de fin de carrière sera appliquée aux seuls risques et périls du travailleur concerné.


Het sectoraal model loopbaanplanning wordt vanaf 1 juni 2007 aangepast aan de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst 77quater gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 30 maart 2007, en aan de wettelijke bepalingen tot uitvoering van deze overeenkomst, inzonderheid het recht van + 55 jarigen op een vermindering van de loopbaan met 1/5 en de openstelling van de formule voor een 4/5e tewerkstelling in flexibele arbeidsstelsels waar de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur lager is dan de sectorale arbeidsduur.

Le modèle sectoriel de planification de carrière sera adapté à partir du 1 juin 2007 aux dispositions de la convention collective de travail 77quater, conclue au Conseil national du travail le 30 mars 2007, et aux dispositions légales prises en exécution de cette convention, plus particulièrement le droit des + 55 ans à une diminution de carrière 1/5 ainsi que l'ouverture de la formule de travail 4/5 dans des régimes de travail flexibles dans lesquels la durée hebdomadaire de travail moyenne est inférieure à la durée de travail sectorielle.


w