Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt " (Nederlands → Frans) :

De Staten kunnen ook bepalen dat de termijn begint te lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt én van de schade én van de daad van corruptie.

Les États peuvent aussi prévoir que le délai commence à courir à partir de la date à laquelle la victime prend connaissance et du dommage et de l'acte de corruption.


Zij mogen ook bepalen dat de termijn begint te lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt én van de schade én van de daad van corruptie.

Elles peuvent également prévoir que le délai commence à courir à partir de la date à laquelle la victime prend connaissance et du dommage et de l'acte de corruption.


Zij mogen ook bepalen dat de termijn begint te lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt én van de schade én van de daad van corruptie.

Elles peuvent également prévoir que le délai commence à courir à partir de la date à laquelle la victime prend connaissance et du dommage et de l'acte de corruption.


De Staten kunnen ook bepalen dat de termijn begint te lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt én van de schade én van de daad van corruptie.

Les États peuvent aussi prévoir que le délai commence à courir à partir de la date à laquelle la victime prend connaissance et du dommage et de l'acte de corruption.


Deze termijn begint te lopen vanaf « het tijdstip waarop de belanghebbende kennis van de beslissing heeft genomen. De mede-eigenaar die op regelmatige wijze is opgeroepen, wordt geacht kennis van de beslissing te hebben genomen op het tijdstip waarop ze ...[+++]

Ce délai prend cours « au moment où l'intéressé a pris connaissance de la décision »: « le copropriétaire régulièrement convoqué est présumé avoir pris connaissance de la décision au moment de son adoption par l'assemblée générale ».


De verzekeringstegemoetkoming is slechts verschuldigd vanaf het tijdstip waarop de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut kennis krijgt van deze registratie" .

L'intervention de l'assurance n'est due qu'à partir du moment où le Service des soins de santé de l'Institut est informé de cet enregistrement" .


Indien de benadeelde evenwel bewijst dat hij pas op een later tijdstip kennis heeft gekregen van zijn recht tegen de verzekeraar, begint de termijn pas te lopen vanaf dat tijdstip, maar hij verstrijkt in elk geval na verloop van tien jaar, te rekenen vanaf het schadeverwekkend feit of, indien er misdrijf is, vanaf de dag waarop dit is gepleegd ...[+++]

Toutefois, lorsque la personne lésée prouve qu'elle n'a eu connaissance de son droit envers l'assureur qu'à une date ultérieure, le délai ne commence à courir qu'à cette date, sans pouvoir excéder dix ans à compter du fait générateur du dommage ou, s'il y a infraction pénale, du jour où celle-ci a été commise.


De verzekeringstegemoetkoming is slechts verschuldigd vanaf het tijdstip waarop de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut kennis krijgt van deze registratie.

L'intervention de l'assurance n'est due qu'à partir du moment où le Service des soins de santé de l'Institut est informé de cet enregistrement.


- in de interpretatie dat, na het verstrijken van de termijn van drie jaar na een vonnis waarbij definitief uitspraak is gedaan over de strafvordering en waarbij op burgerlijk vlak een provisionele schadevergoeding is toegekend, in de veronderstelling dat de dader ondertussen overleden is en zijn erfgenamen zijn nalatenschap hebben verworpen, het slachtoffer binnen een termijn van drie jaar, te rekenen vanaf het ogenblik waarop het kennis krijgt ...[+++]n het overlijden van de dader en de verwerping van diens nalatenschap door zijn erfgenamen, een aanvraag tot het verkrijgen van financiële hulp kan indienen bij de Commissie voor de financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan occasionele redders, ook al is er sinds het genoemde vonnis geen uitspraak van latere datum over de burgerlijke belangen ?

- dans l'interprétation selon laquelle, à l'expiration du délai de trois ans suivant un jugement par lequel il a été statué définitivement sur l'action publique et accordé une indemnité provisionnelle sur le plan civil, à supposer que l'auteur soit dans l'intervalle décédé et que ses héritiers aient renoncé à sa succession, la victime peut introduire, dans un délai de trois ans à compter du moment où elle a connaissance du décès de l'auteur et de la renonciation à la succession de celui-ci par ses héritiers, une demande d'obtention d' ...[+++]


De tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de specifieke honoraria van algemeen geneeskundigen of van geneesheren-specialisten is pas verschuldigd vanaf het tijdstip waarop de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut kennis krijgt van de erkenning door de Minister die de Volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft, van de betrokken geneesheren als alge ...[+++]

L'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires spécifiques de médecins généralistes ou de médecins spécialistes n'est due qu'à partir du moment où le Service des soins de santé de l'Institut est informé de l'agrément par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, des médecins concernés au titre de médecin généraliste ou de médecin spécialiste, et au plus tôt à partir du moment où cet agrément entre en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt' ->

Date index: 2021-11-19
w