Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopende procedures vanaf " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op een passende en efficiënte rechtsbedeling gedurende de termijn voor de omzetting van deze richtlijn in de nationale rechtsorde van de lidstaten, en ten behoeve van een soepele interactie met hun interne procesrecht, moet informatie of documentatie betreffende lopende gerechtelijke procedures die op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn in een lidstaat aanhangig waren en die pertinent is om mogelijke witwaspraktijken en terrorismefinanciering te voorkomen, op te sporen of te onderzoeken, worden bewaard gedurende vijf jaar vanaf die datum ...[+++]

Afin d'assurer une administration appropriée et efficace de la justice au cours de la période de transposition de la présente directive dans les ordres juridiques des États membres, et afin de permettre une bonne interaction avec le droit national de la procédure, les informations et documents utiles à des procédures judiciaires en cours aux fins de prévenir et de détecter un éventuel blanchiment de capitaux ou un éventuel financement du terrorisme ou d'enquêter en la matière, qui sont pendantes dans les États membres à la date d'entrée en vigueur de la présente directive, devraient être conservés pendant une période de cinq ans suivant ...[+++]


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


Lopende procedures inzake overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, worden voortgezet door de nieuwe politiezone vanaf de instelling van de lokale politie.

Les procédures en cours de marchés publics de travaux, de fournitures et de services sont poursuivis par la zone de police nouvelle à compter de l'institution de la police locale.


« Overwegende dat de verkiezingen tot vernieuwing van de ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het werk zullen plaatshebben vanaf 6 mei 2004; overwegende dat de verkiezingsprocedure bijgevolg in sommige ondernemingen zal moeten aanvangen op 9 december 2003; overwegende dat de vaststelling van het personeel dat door een onderneming wordt tewerkgesteld met het oog op de oprichting in 2004 van een ondernemingsraad of van een comité voor preventie en bescherming op het werk, gebeurt op basis van een referteperiode die ...[+++]

« Considérant que les élections pour le renouvellement des conseils d'entreprise et des comités pour la prévention et la protection au travail auront lieu à partir du 6 mai 2004; considérant qu'en conséquence, la procédure électorale devra, dans certaines entreprises, commencer le 9 décembre 2003; considérant que la détermination du personnel occupé par une entreprise en vue de l'institution d'un conseil d'entreprise ou d'un comité pour la prévention et la protection au travail en 2004 se fait sur base d'une période de référence couvrant l'année 2003 qui est déjà en cours; considérant qu'il convient que les personnes intéressées soien ...[+++]


De kwestie was dringend omdat de verordening die de afgelopen vijf jaar als grondslag van deze samenwerking van kracht was geweest, op 31 december 1999 afliep, waardoor de verschillende lopende procedures vanaf dat moment geen rechtsgrondslag meer hadden.

C'était urgent parce que le règlement qui régissait cette coopération depuis 1995 a expiré le 31 décembre 1999, en sorte qu'une base juridique fait maintenant défaut pour cet instrument important.


De kwestie was dringend omdat de verordening die de afgelopen vijf jaar als grondslag van deze samenwerking van kracht was geweest, op 31 december 1999 afliep, waardoor de verschillende lopende procedures vanaf dat moment geen rechtsgrondslag meer hadden.

C'était urgent parce que le règlement qui régissait cette coopération depuis 1995 a expiré le 31 décembre 1999, en sorte qu'une base juridique fait maintenant défaut pour cet instrument important.


Ter herinnering zou de Commissie willen opmerken dat zij vanaf het begin van de procedure geijverd heeft voor maximale transparantie, onder meer door de vacature in het PB en de grote nationale kranten te publiceren en door het Comité van toezicht uit te nodigen met de status van waarnemer deel te nemen aan de thans lopende voorselectieprocedure.

Pour rappel, la Commission s’est efforcé dès le début de la procédure d’être le plus transparent possible, notamment en publiant le poste au JO et dans les grands journaux nationaux, en invitant le comité de surveillance à participer en tant qu’observateur dans la présélection actuellement effectuée par la Commission.


Overwegende dat de verkiezingen tot vernieuwing van de ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het werk zullen plaatshebben vanaf 6 mei 2004; overwegende dat de verkiezingsprocedure bijgevolg in sommige ondernemingen zal moeten aanvangen op 9 december 2003; overwegende dat de vaststelling van het personeel dat door een onderneming wordt tewerkgesteld met het oog op de oprichting in 2004 van een ondernemingsraad of van een comité voor preventie en bescherming op het werk, gebeurt op basis van een referteperiode die ...[+++]

Considérant que les élections pour le renouvellement des conseils d'entreprise et des comités pour la prévention et la protection au travail auront lieu à partir du 6 mai 2004; considérant qu'en conséquence, la procédure électorale devra, dans certaines entreprises, commencer le 9 décembre 2003; considérant que la détermination du personnel occupé par une entreprise en vue de l'institution d'un conseil d'entreprise ou d'un comité pour la prévention et la protection au travail en 2004 se fait sur base d'une période de référence couvrant l'année 2003 qui est déjà en cours; considérant qu'il convient que les personnes intéressées soient ...[+++]


Vanaf april 2012 moeten voor lopende strafrechtelijke procedures uittreksels van strafregisters worden verstrekt aan de gerechtelijke of de bevoegde administratieve autoriteiten, zoals instanties die bevoegd zijn om personen door te lichten in verband met een gevoelige positie of vuurwapenbezit.

À compter d’avril 2012, des extraits de casier judiciaire doivent être fournis pour les procédures pénales en cours et transmises aux autorités judiciaires ou administratives compétentes, telles que les instances habilitées à évaluer les personnes souhaitant occuper un poste sensible ou détenir une arme à feu.


Vanaf april 2012 moeten voor lopende strafrechtelijke procedures uittreksels van strafregisters worden verstrekt aan de gerechtelijke of de bevoegde administratieve autoriteiten, zoals instanties die bevoegd zijn om personen door te lichten in verband met een gevoelige positie of vuurwapenbezit.

À compter d’avril 2012, des extraits de casier judiciaire doivent être fournis pour les procédures pénales en cours et transmises aux autorités judiciaires ou administratives compétentes, telles que les instances habilitées à évaluer les personnes souhaitant occuper un poste sensible ou détenir une arme à feu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende procedures vanaf' ->

Date index: 2024-04-24
w