Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopende sociale verhoudingen waar " (Nederlands → Frans) :

Vanuit dit standpunt kan effectieve regulering van gedrag in de samenleving slechts plaatsvinden als de wetgever erin slaagt om met behulp van externe, van bovenaf opgelegde regels te interveniëren in het complexe kluwen van lopende sociale verhoudingen waar reeds een interne rechtsorde aanwezig is.

De ce point de vue le législateur ne peut réglementer effectivement le comportement social que s'il arrive, à l'aide de règles externes imposées par une autorité supérieure, à intervenir dans la réalité complexe des relations sociales existantes, qui obéit déjà à un ordre juridique interne.


Vanuit dit standpunt kan effectieve regulering van gedrag in de samenleving slechts plaatsvinden als de wetgever erin slaagt om met behulp van externe, van bovenaf opgelegde regels te interveniëren in het complexe kluwen van lopende sociale verhoudingen waar reeds een interne rechtsorde aanwezig is.

De ce point de vue le législateur ne peut réglementer effectivement le comportement social que s'il arrive, à l'aide de règles externes imposées par une autorité supérieure, à intervenir dans la réalité complexe des relations sociales existantes, qui obéit déjà à un ordre juridique interne.


Er zijn landen met zeer slechte economisch-sociale verhoudingen waar de criminaliteit praktisch onbestaand is.

Il est des pays où les rapports économiques et sociaux sont très mauvais, mais où la criminalité est pratiquement inexistante.


Er zijn landen met zeer slechte economisch-sociale verhoudingen waar de criminaliteit praktisch onbestaand is.

Il est des pays où les rapports économiques et sociaux sont très mauvais, mais où la criminalité est pratiquement inexistante.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


Voor de resterende openbare instellingen van sociale zekerheid onder mijn bevoegdheid waar er geen revisor meer is, is de procedure voor de aanstelling van een revisor momenteel lopende.

Pour les autres institutions publiques de sécurité sociale qui relèvent de ma compétence et dans lesquelles il n’y a plus de réviseur, la procédure de désignation d’un réviseur est actuellement en cours.


- In deze context werd ervoor geopteerd om, waar dit voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer noodzakelijk geacht werd, in een aantal bijkomende waarborgen inzake de toestemming met de uitgangscontroles te voorzien, die volledig kaderen in de door de sociale verhoudingen gekenmerkte en algemeen aanvaarde procedures.

- Dans ce contexte, il a été choisi de prévoir, lorsque cela a été jugé nécessaire pour la protection de la vie privée, un certain nombre de garanties supplémentaires relatives au consentement aux contrôles de sortie, qui s'inscrivent pleinement dans le cadre des procédures caractérisées par les relations sociales et généralement admises.


In deze context werd ervoor geopteerd om, waar dit voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer noodzakelijk geacht werd, in een aantal bijkomende waarborgen inzake de toestemming met de uitgangscontroles te voorzien, die volledig kaderen in de door de sociale verhoudingen gekenmerkte en algemeen aanvaarde procedures.

Dans ce contexte, il a été choisi de prévoir, lorsque cela a été jugé nécessaire pour la protection de la vie privée, un certain nombre de garanties supplémentaires relatives au consentement aux contrôles de sortie, qui s'inscrivent pleinement dans le cadre des procédures caractérisées par les relations sociales et généralement admises.


Het tijdelijk aangesteld personeelslid geniet, onverminderd artikel 29quater , de in voorgaande paragrafen bedoelde voorrang voor elke nog niet toegekende betrekking die definitief vacant is, tijdelijk vacant is voor een ononderbroken periode van ten minste vijftien weken of die tijdelijk vacant is tot het einde van het lopende schooljaar, en dit respectief binnen de inrichtende macht, en bij ontstentenis en als het personeelslid daar in het in § 4 bedoelde verzoek om verzoekt, in de entiteit of de SSO waar de inrichtende macht toe be ...[+++]

Sans préjudice de l'article 29quater , le membre du personnel engagé à titre temporaire bénéficie de la priorité visée aux paragraphes précédents pour tout emploi définitivement vacant ou temporairement vacant pour une période ininterrompue d'au moins quinze semaines ou temporairement vacant jusqu'à la fin de l'année scolaire, non encore attribué, respectivement au sein de son pouvoir organisateur, et à défaut, et s'il en a exprimé le souhait dans la demande visée au § 4, au sein de l'entité ou du C. E.S. dont relève son pouvoir organisateur ou, pour les membres du personnel de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement sec ...[+++]


In deze context werd ervoor geopteerd om, waar dit voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer noodzakelijk geacht werd, in een aantal bijkomende waarborgen te voorzien die volledig kaderen in de voor de sociale verhoudingen gekenmerkte en algemeen aanvaarde procedures.

Dans ce contexte, l'option a été prise de prévoir, lorsque cela a été jugé indispensable pour la protection de la vie privée, un certain nombre de garanties supplémentaires qui s'inscrivent dans le cadre des procédures généralement admises qui caractérisent les relations sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende sociale verhoudingen waar' ->

Date index: 2025-01-15
w