Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lot van wie gevangen werd genomen » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat de militaire autoriteiten ondertussen duizenden monniken en burgers hebben gearresteerd, en opgesloten hebben in speciale interneringsgebouwen; dat er grote onduidelijkheid bestaat over het lot van wie gevangen werd genomen;

E. Considérant que, dans l'intervalle, les autorités militaires ont arrêté des milliers de moines et de civils et les ont incarcérés dans des bâtiments spécialement destinés à l'internement; que le sort des détenus est particulièrement incertain;


"De houders van een ander bekwaamheidsbewijs dan deze die door de Regering voor de uitoefening van een ambt werden bepaald en voor wie een gunstige, niet in de tijd beperkte, beslissing van de in artikel 48 van dit decreet opgerichte kamer werd genomen voor de uitoefening van de in artikel 16, § 6, bedoelde opdracht, kunnen eveneens worden opgenomen in de in het eerste lid bedoelde applicatie.

« Les porteurs d'un autre titre que ceux déterminés par le Gouvernement pour l'exercice d'une fonction et qui ont fait l'objet d'une décision favorable non limitative dans le temps de la chambre créée à l'article 48 du présent décret pour l'exercice de la mission prévue à l'article 16, § 6 peuvent également s'inscrire dans l'application visée à l'alinéa 1.


Artikel 12, § 2 is van toepassing op werknemers die vanaf 1 januari 2016 naar een andere beroepscategorie overgaan en voor wie op het moment van de overgang vóórervaring in aanmerking werd genomen om hun loon te bepalen.

L'article 12, § 2 est d'application aux travailleurs qui passent à une autre catégorie professionnelle à partir du 1 janvier 2016 et pour lesquels au moment du passage, de l'expérience préalable est prise en compte pour le calcul du salaire.


« [D]e instellingen voor hoger onderwijs bezorgen de commissaris of de afgevaardigde van de Regering bij de instelling, de namen van de studenten tegen wie [...] in de voorbije vijf academiejaren een maatregel tot uitsluiting uit een instelling voor hoger onderwijs werd genomen wegens fraude bij de inschrijving of fraude bij de evaluaties.

« [L]es établissements d'enseignement supérieur transmettent au commissaire ou délégué du Gouvernement auprès de l'institution, les noms des étudiants qui ont fait l'objet dans les cinq années académiques précédentes d'une mesure d'exclusion d'un établissement d'enseignement supérieur pour des raisons de fraude à l'inscription ou fraude aux évaluations.


Sommige Burundese authoriteiten hebben meegedeeld dat het nieuwe artikel 567 van het strafwetboek geen strikte toepassing zou kennen, wat zich op heden lijkt te bevestigen daar geen enkele homoseksueel gevangen werd genomen wegens inbreuk op het artikel (met uitzondering van één geval, waarbij de bepaling zou worden gebruikt als chantage).

Certaines autorités burundaises ont indiqué que le nouvel article 567 du Code pénal ne connaîtrait pas d’application stricte, ce qui semble se confirmer jusqu’à présent, vu qu’aucun homosexuel n’a été appréhendé pour violation de l'article (à l’exception d’un cas dans lequel la disposition aurait été utilisée comme moyen de chantage).


- een geïnterneerde opzichtens wie geen maatregel van onbekwaamverklaring zoals bedoeld in die bepaling werd genomen ?

- une personne internée à l'égard de laquelle aucune mesure d'interdiction, au sens de cette disposition, n'a été prise ?


« Schendt artikel 2252 van het Burgerlijk Wetboek, in de versie vóór de wijziging bij wet van 17 maart 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de schorsing van de verjaring afhankelijk maakt van de onbekwaamverklaring, zodat de verjaring wel loopt ten overstaan van een geïnterneerde opzichtens wie geen maatregel van onbekwaamverklaring zoals bedoeld in die bepaling werd genomen ?

« L'article 2252 du Code civil, dans la version antérieure à sa modification par la loi du 17 mars 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet que la suspension de la prescription dépend de l'interdiction, de sorte que la prescription court contre une personne internée à l'égard de laquelle aucune mesure d'interdiction, au sens de cette disposition, n'a été prise ?


3) het aantal sociaal verzekerden ten aanzien van wie een beslissing tot terugvordering werd genomen waarbij de verjaringstermijn van 1 jaar in aanmerking werd genomen;

3) du nombre d'assurés sociaux vis-à-vis desquels une décision de répétition a été prise, tenant compte du délai de prescription d'un an ;


1) het aantal sociaal verzekerden ten aanzien van wie een beslissing tot terugvordering werd genomen waarbij de verjaringstermijn van 3 jaar in aanmerking werd genomen;

1) du nombre d'assurés sociaux vis-à-vis desquels une décision de répétition a été prise, tenant compte du délai de prescription de trois ans ;


2) het aantal sociaal verzekerden ten aanzien van wie een beslissing tot terugvordering werd genomen waarbij de verjaringstermijn van 5 jaar in aanmerking werd genomen;

2) du nombre d'assurés sociaux vis-à-vis desquels une décision de répétition a été prise, tenant compte du délai de prescription de cinq ans ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot van wie gevangen werd genomen' ->

Date index: 2021-09-18
w