Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen

Vertaling van "louter beperkt blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


de afboekingen dienen beperkt te blijven tot een communautair maximumbedrag

les imputations doivent être contenues dans un montant maximal communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dit onderzoek kan niet louter beperkt blijven tot juridisch-gerechtelijke aspecten, maar moet kaderen binnen de vraag naar de transport-, migratie- en mensenhandelcontrole ­ zowel administratief als politioneel ­ die in België wordt uitgevoerd op de bekende gevarenroute Zeebrugge-Dover.

2. Cette enquête, qui ne peut pas porter uniquement sur les aspects juridiques et judiciaires, doit s'inscrire dans le prolongement de l'examen de la question des contrôles administratifs et policiers qui sont effectués, en Belgique, sur le fameux itinéraire à risque Zeebrugge-Douvres et concernent les transports des flux migratoires et la lutte contre la traite des êtres humains.


2. Dit onderzoek kan niet louter beperkt blijven tot juridisch-gerechtelijke aspecten, maar moet kaderen binnen de vraag naar de transport-, migratie- en mensenhandelcontrole ­ zowel administratief als politioneel ­ die in België wordt uitgevoerd op de bekende gevarenroute Zeebrugge-Dover.

2. Cette enquête, qui ne peut pas porter uniquement sur les aspects juridiques et judiciaires, doit s'inscrire dans le prolongement de l'examen de la question des contrôles administratifs et policiers qui sont effectués, en Belgique, sur le fameux itinéraire à risque Zeebrugge-Douvres et concernent les transports des flux migratoires et la lutte contre la traite des êtres humains.


Daarenboven verwijst zij naar de toelichting bij haar voorstel waarin gesteld wordt dat het onderzoek niet louter beperkt mag blijven tot algemene gerechtelijke beschouwingen, maar moet passen in het kader van de vraag naar de concrete feiten en oorzaken, naar de gevolgen en implicaties, en naar de controle op mensenhandel in gevoelige sectoren van het socio-economische leven, met aandacht voor efficiëntie, inzetbaarheid, toepassing en gehandhaafde criteria voor deze controle.

De plus, elle renvoie aux développements de sa proposition, qui précisent que l'enquête ne peut pas porter uniquement sur des considérations générales d'ordre juridique et judiciaire, mais qu'elle doit s'inscrire dans le cadre de l'examen de faits concrets, des causes et conséquences, et du contrôle en matière de traite des êtres humains dans des secteurs « sensibles » de la vie socioéconomique, en s'intéressant plus particulièrement à l'efficacité et à l'applicabilité de ce contrôle, ainsi qu'aux critères à respecter pour l'effectuer.


Als men een duurzame groei wil die werkgelegenheid biedt en men een sociale markteconomie wil behouden, dan mag een toekomstvisie niet beperkt blijven tot louter budgettaire en financiële aspecten.

Si l'on veut une croissance durable porteuse d'emploi et maintenir une économie sociale de marché, on ne peut se limiter à une vision purement budgétaire et financière du futur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep meent dat de participatie van kinderen hen in staat moet stellen een echte gesprekspartner te zijn tijdens deze zitting. Die participatie mag niet beperkt blijven tot een symbolische en louter formele vertegenwoordiging.

Le groupe de travail estime que la participation des enfants doit leur permettre d'être un véritable partenaire lors de cette session et ne peut se limiter à un représentation symbolique et purement formelle.


Hoewel het ontworpen besluit bepaalt "welke informatie de kredietinstellingen aan de deposanten moeten verstrekken over de dekking van hun tegoeden ingevolge" de depositobeschermingsregeling waarop de in dat eerste lid vervatte machtiging betrekking heeft, bevat het ontwerp immers geen enkele bepaling die steunt op het volgende lid, naar luid waarvan het toegestaan is inlichtingen mee te delen ter aanvulling van de loutere vermelding van het depositogarantiestelsel waartoe de aanwending voor reclamedoeleinden van de voornoemde informatie beperkt moet blijven. ...[+++]

En effet, si l'arrêté en projet règle « le contenu de l'information à procurer aux déposants par les établissements de crédit concernant la couverture de leurs avoirs résultant du système » de protection des dépôts, sur lequel porte l'habilitation prévue par cet alinéa 1, il ne comporte aucune disposition fondée sur l'alinéa suivant et autorisant la communication d'informations complémentaires à la simple mention du système qui garantit le dépôt, à laquelle doit se limiter l'usage publicitaire de l'information précitée.


De raadpleging die de Commissie uitvoert, mag niet beperkt blijven tot louter de mobiliteit van patiënten, maar zou moeten worden aangegrepen om vast te stellen wat de rol en de toegevoegde waarde van de Europese Unie kan zijn om aan alle burgers niet alleen gelijke toegang tot medische hulp, maar ook een hoog niveau van bescherming van de gezondheid te waarborgen, met inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten en het subsidiariteitsbeginsel.

La consultation de la Commission ne saurait se réduire à la seule mobilité des patients, mais devrait être l’occasion de définir quels peuvent être le rôle et la valeur ajoutée de l’Union européenne pour garantir à chaque citoyen non seulement un accès égal aux soins de santé, mais également un niveau élevé de protection de la santé, dans le respect des compétences des États et du principe de subsidiarité.


De raadpleging die de Commissie uitvoert, mag niet beperkt blijven tot louter de mobiliteit van patiënten, maar zou moeten worden aangegrepen om vast te stellen wat de rol en de toegevoegde waarde van de Europese Unie kan zijn om aan alle burgers niet alleen gelijke toegang tot medische hulp, maar ook een hoog niveau van bescherming van de gezondheid te waarborgen, met inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten en het subsidiariteitsbeginsel.

La consultation de la Commission ne saurait se réduire à la seule mobilité des patients, mais devrait être l’occasion de définir quels peuvent être le rôle et la valeur ajoutée de l’Union européenne pour garantir à chaque citoyen non seulement un accès égal aux soins de santé, mais également un niveau élevé de protection de la santé, dans le respect des compétences des États et du principe de subsidiarité.


Ik hoop dat de discussie en het debat niet beperkt blijven tot louter een uitnodiging aan het Chinese regime, aangezien dit verzoek ook direct en op het hoogste niveau betrekking heeft op de instellingen van de Europese Unie.

J’espère que la discussion et le débat ne se limiteront pas à une simple invitation adressée au régime chinois dans la mesure où cette demande concerne aussi directement - et aux échelons les plus élevés - les institutions de l’Union européenne.


Zonder de gegrondheid van deze voorstellen in twijfel te willen trekken, zij evenwel opgemerkt dat dit noch de tijd noch de plaats is om dit debat opnieuw op gang te brengen, aangezien de onderhavige voorstellen louter en alleen beperkt blijven tot een aanpassing van de comitéprocedures in het licht van de bestaande regels.

Sans mettre en cause la pertinence de ces propositions, force est de constater que la procédure en cours n'est pas le lieu adéquat pour relancer ce débat, les propositions en analyse se limitant à la simple adaptation des procédures de comité à la lumière des règles existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'louter beperkt blijven' ->

Date index: 2023-07-30
w