Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad
Actie uit onrechtmatige daad
Daad van louter vermogen
Gehoudenheid uit onrechtmatige daad
Habeas corpus
Neventerm
Onrechtmatig
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige gevangenhouding
Onrechtmatige vordering onder
Psychogeen braken
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Vordering wegens onrechtmatige daad

Vertaling van "louter onrechtmatig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie




aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad | gehoudenheid uit onrechtmatige daad

responsabilité aquilienne | responsabilité délictuelle


actie uit onrechtmatige daad | vordering wegens onrechtmatige daad

action pour cause d'infraction


verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

obligation dérivant d'un fait dommageable




Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het louter onrechtmatig betreden van delen van het systeem moet via minder ingrijpende mechanismen (zoals interne sancties) worden aangepakt.

Le fait d'accéder simplement de manière illégitime à des parties du système doit être abordé par des mécanismes moins énergiques (par exemple, des sanctions internes).


Bij loutere toepassing van de Antigoonrechtspraak (zoals ook opgenomen in artikel 32 van de voorafgaande titel van het wetboek van Strafvordering) inzake uitsluiting van onrechtmatig verkregen bewijs zou er immers bijvoorbeeld tot uitsluiting kunnen worden besloten, wanneer de uitvoerende lidstaat omwille van een strijdigheid met diens fundamentele beginselen van de rechtsorde, een Belgische, op straffe van nietigheid voorgeschreven vormvereiste, niet heeft toegepast.

En cas d'application pure et simple de la jurisprudence Antigone (telle qu'elle figure à l'article 32 du Titre préliminaire du Code d'instruction criminelle) en matière d'exclusion d'un élément de preuve obtenu illégalement, il se pourrait que celui-ci (celle-ci) soit rejeté(e), par exemple parce que l'État d'exécution, en raison d'une contradiction avec les principes fondamentaux de son ordre judiciaire, n'a pas appliqué une forme belge prescrite à peine de nullité.


Aangezien volgens het arrest van het Hof van Justitie van 24 november 2010 in zaak C-40/10 (punt 79) „niet worden gesteld dat de uitoefening van de bij artikel 10 [van bijlage XI] aan de Commissie verleende bevoegdheid voor die instelling een loutere mogelijkheid vormt”, brengen die onjuistheden in de juridische kwalificatie van de feiten, die als kennelijk onjuiste beoordelingen zijn te beschouwen, mee dat de weigering van de Commissie om op die grondslag voorstellen in te dienen onrechtmatig is.

Étant donné que, selon l'arrêt de la Cour de justice du 24 novembre 2010 dans l'affaire C-40/10 (point 79), «l'exercice de la compétence de présenter des propositions appropriées conférée à la Commission par (l'article 10 de l'annexe XI) ne constitue pas une simple faculté pour cette institution», ces erreurs dans la qualification juridique des faits, lesquelles présentent le caractère d'erreurs manifestes d'appréciation, ont entaché d'illégalité le refus de la Commission de présenter des propositions appropriées sur cette basse.


P. overwegende dat de Ombudsman als prioriteit heeft gesteld dat behoorlijk bestuur door de EU-instellingen en -organen moet worden bevorderd en dat inspanningen in die richting die meer inhouden dan louter vermijden van onrechtmatige handelingen, moeten worden gestimuleerd,

P. considérant que le médiateur a érigé au rang des priorités la nécessité de promouvoir une bonne administration au sein des institutions et organes de l'Union et d'encourager les efforts déployés à cet effet, efforts qui vont au-delà de la prévention de comportements illégaux,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat de Ombudsman als prioriteit heeft gesteld dat behoorlijk bestuur door de EU-instellingen en -organen moet worden bevorderd en dat inspanningen in die richting die meer inhouden dan louter vermijden van onrechtmatige handelingen, moeten worden gestimuleerd,

P. considérant que le médiateur a érigé au rang des priorités la nécessité de promouvoir une bonne administration au sein des institutions et organes de l'Union et d'encourager les efforts déployés à cet effet, efforts qui vont au-delà de la prévention de comportements illégaux,


Naar verluidt beoogt de uitbreiding de personen aan wie de schematische kwalificatie «marginale medewerkers» werd gegeven omdat zij, onder dekking van een louter ogenschijnlijke of theoretische zelfstandigheid, onrechtmatig worden onttrokken aan het sociale-zekerheidsstelsel, terwijl zij in feite werkprestaties leveren op dezelfde wijze als loontrekkenden.

Il nous revient que cette extension vise les personnes communément désignées comme «collaborateurs marginaux» qui, sous le couvert d'un statut purement apparent ou théorique d'indépendant, sont illégitimement soustraites au régime de la sécurité sociale, alors que leurs prestations sont analogues à celles fournies par les salariés.


Naar verluidt beoogt de uitbreiding de personen aan wie de schematische kwalificatie «marginale medewerkers» werd gegeven omdat zij, onder dekking van een louter ogenschijnlijke of theoretische zelfstandigheid, onrechtmatig worden onttrokken aan het sociale zekerheidsstelsel, terwijl zij in feite werkprestaties leveren op dezelfde wijze als loontrekkenden.

Cette application élargie viserait notamment les personnes qualifiées de façon plutôt schématique de «collaborateurs marginaux» et soustraites illégitimement au régime de la sécurité sociale sous le couvert d'un statut d'indépendant purement apparent ou théorique, alors que le travail qu'ils effectuent est tout à fait similaire à celui des travailleurs salariés.


Artikel 32, 2, van de wet van 14 juli 1991 bepaalt dat een beding dat voorziet in de mogelijkheid van een prijswijziging die louter afhangt van de wil van de verkoper, een onrechtmatig beding uitmaakt.

L'article 32, 2, de la loi du 14 juillet 1991 dispose qu'une clause qui prévoit la possibilité d'une modification de prix dépendant de la seule volonté du vendeur, constitue une clause abusive.


Als iemand in het buitenland onrechtmatig als tussenpersoon optreedt in een internationale of een louter buitenlandse adoptie, waarin helemaal geen band met België bestaat, moeten we ons vooral afvragen of België strafrechtelijk tussenbeide dient te komen.

Si quelqu'un agit comme intermédiaire à l'étranger dans une adoption internationale ou dans une adoption interne à un pays étranger, adoptions qui n'ont aucun lien avec la Belgique, nous devons nous poser la question de savoir s'il doit y avoir une intervention pénale de la Belgique.


w