Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «louter ten morele » (Néerlandais → Français) :

2. a) De Commissie mag geen rekening houden met de financiële draagkracht van de verzoeker, tenzij bij de beoordeling van de noodhulp die een liquiditeitsprobleem bij de verzoeker beoogt op te lossen, zoals ontstaan door de noodsituatie. b) In 2001 was de Regering van oordeel dat rekening houden met de financiële toestand van de verzoeker weliswaar nog verantwoord kan zijn ten aanzien van louter materiële schade, maar dat de vermogenssituatie van de verzoeker geen rol mag spelen bij het beoordelen van zijn ...[+++]

2. a) La Commission ne peut pas tenir compte de la capacité financière du requérant, sauf lors de l'estimation de l'aide d'urgence qui vise à résoudre un problème de liquidités dans le chef du requérant, tel que né de la situation de besoin. b) En 2001, le gouvernement estimait que prendre en compte la situation financière du requérant pouvait certes encore être justifié vis-à-vis du dommage purement matériel, mais que la situation patrimoniale du requérant ne pouvait jouer aucun rôle dans l'appréciation de son dommage ...[+++]


Wanneer de in artikel 2, § 1, tweede lid, bedoelde persoon met zijn vordering of zijn klacht een louter morele schadevergoeding nastreeft, kan de voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie, na de betrokkene gehoord te hebben, beslissen de kosten inherent aan de gerechtelijke procedure en de honoraria van zijn advocaat niet ten laste te nemen, noch een advocaat te zijner beschikking te stellen.

§ 3.Lorsque la personne visée à l'article 2, § 1 , alinéa 2, poursuit par son action ou sa plainte un dédommagement purement moral, le président du comité de direction du SPF Justice peut décider, après avoir entendu l'intéressé, de ne pas prendre en charge les frais inhérents à la procédure judiciaire, les honoraires de son avocat, ni d'en mettre un à sa disposition.


« Verstrekt de betrokken belastingplichtige een aanneembare uitleg met behoorlijke bewijzen, zoals bijvoorbeeld het bewijs dat hij van zijn kapitaal leeft, dat hij leningen van private aard heeft aangegaan, dat zijn bestaansmiddelen hem door vrienden of familieleden worden bezorgd, dat hij inkomsten heeft genoten die van belasting vrijgesteld zijn, dan beoordeelt de aanslagambtenaar de gegeven uitleg met de vereiste bevattelijkheidszin; zo, daarentegen, de belastingplichtige zich tot loutere beweringen beperkt zonder positieve en controleerbare elementen aan te brengen of zo hij het de aanslagambtenaar niet mogelijk maakt ten minste de morele overtuig ...[+++]

« si le contribuable donne une explication plausible appuyée de justifications, comme par exemple la preuve qu'il vit de son capital, qu'il a contracté des emprunts à caractère privé, que ses ressources lui sont procurées par des parents ou des amis, qu'il a joui de revenus exemptés d'impôts, le taxateur apprécie avec la compréhension voulue les explications données. Si au contraire le contribuable se borne à de simples affirmations sans apporter des éléments positifs ou contrôlables ou s'il ne permet pas au taxateur d'acquérir la conviction, tout au moins morale, que sa d ...[+++]


Wanneer het in artikel 2, § 1, tweede lid, bedoeld personeelslid met zijn vordering of zijn klacht een louter morele schadevergoeding nastreeft, kan de leidende ambtenaar of diens gemachtigde, na de betrokkene gehoord te hebben, beslissen de honoraria van zijn advocaat niet ten laste te nemen, noch een advocaat te zijner beschikking te stellen.

Lorsque le membre du personnel visé à l'article 2, § 1, alinéa 2, poursuit par son action ou sa plainte un dédommagement purement moral, le Fonctionnaire dirigeant ou son délégué, peut décider, après avoir entendu l'intéressé, de ne pas prendre en charge les honoraires de son avocat, ni d'en mettre un à sa disposition.


De wet van 26 januari 1999 heeft, van haar kant, de termijnen heropend voor het bekomen van alle statuten van nationale erkentelijkheid, maar louter ten morele titel.

La loi du 26 janvier 1999 a, quant à elle, rouvert les délais pour l'obtention de tous les statuts de reconnaissance nationale, mais à titre purement honorifique.


Aan de andere kant moet gezegd worden dat de Chinese regering de morele plicht heeft (en niet alleen dat) om al wie louter wegens deelname aan vreedzaam protest wordt vastgehouden, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en rekenschap af te leggen over al wie gedood is of vermist wordt en over al wie wordt vastgehouden, met vermelding van de feiten die hun ten laste worden gelegd.

D’un autre côté, il faut dire que le gouvernement chinois a l’obligation morale, entre autres, de libérer immédiatement et sans condition tous ceux qui sont détenus simplement pour s’être engagés dans une protestation pacifique et de représenter tous ceux qui ont été tués ou qui sont portés disparus, ainsi que tous les détenus, en indiquant la nature des accusations qui pèsent sur eux.


Wanneer het in artikel 2, § 1, tweede lid, bedoeld personeelslid met zijn vordering of zijn klacht een louter morele schadevergoeding nastreeft, kan de voorzitter van het directiecomité, de secretaris-generaal, de algemeen directeur van de instelling of hun gemachtigde, na de betrokkene gehoord te hebben, beslissen de honoraria van zijn advocaat niet ten laste te nemen, noch een advocaat te zijner beschikking te stellen.

Lorsque le membre du personnel visé à l'article 2, § 1, alinéa 2, poursuit par son action ou sa plainte un dédommagement purement moral, le président du comité de direction, le secrétaire général, le directeur général de l'établissement ou leur délégué, peut décider, après avoir entendu l'intéressé, de ne pas prendre en charge les honoraires de son avocat, ni d'en mettre un à sa disposition.


« Verstrekt de betrokken belastingplichtige een aanneembare uitleg met behoorlijke bewijzen, zoals bijvoorbeeld het bewijs dat hij van zijn kapitaal leeft, dat hij leningen van private aard heeft aangegaan, dat zijn bestaansmiddelen hem door vrienden of familieleden worden bezorgd, dat hij inkomsten heeft genoten die van belasting vrijgesteld zijn, dan beoordeelt de aanslagambtenaar de gegeven uitleg met de vereiste bevattelijkheidszin; zo, daarentegen, de belastingplichtige zich tot loutere beweringen beperkt zonder positieve en controleerbare elementen aan te brengen of zo hij het de aanslagambtenaar niet mogelijk maakt ten minste de morele overtuig ...[+++]

« si le contribuable donne une explication plausible appuyée de justifications, comme par exemple la preuve qu'il vit de son capital, qu'il a contracté des emprunts à caractère privé, que ses ressources lui sont procurées par des parents ou des amis, qu'il a joui de revenus exemptés d'impôts, le taxateur apprécie avec la compréhension voulue les explications données. Si au contraire le contribuable se borne à de simples affirmations sans apporter des éléments positifs ou contrôlables ou s'il ne permet pas au taxateur d'acquérir la conviction, tout au moins morale, que sa d ...[+++]


Art. 7. Wanneer bij aanwerving de reis ten gevolge van overmacht of louter toeval niet is kunnen beginnen of voortgezet worden, wordt de zeeman zijn loon betaald naar verhouding van de dagen, gedurende welke hij in dienst van het schip is geweest, en heeft hij bovendien recht op een morele schadevergoeding gelijk aan de helft van de bruto bezoldiging inclusief vakantiegeld en uniformvergoeding die voor de veronderstelde duur van de reis zou verschuldigd zijn, zonder dat die morele schadevergoeding meer dan 10 pct. kan bedragen van de ...[+++]

Art. 7. Lorsque le voyage n'a pu être commencé ou continué par suite d'une force majeure ou d'un cas fortuit, le marin obtiendra les gages calculés au prorata des journées passées au service du navire et il a droit, en outre, à des dommages et intérêts équivalents à la moitié des gages bruts, y compris le pécule de vacances et l'indemnité d'uniforme, qui seraient dus pour la durée présumée du voyage, sans que ces dommages et intérêts puissent dépasser 10 p.c. de la rémunération mensuelle brute, y compris le pécule de vacances et l'in ...[+++]




D'autres ont cherché : aanzien van louter     commissie     morele     klacht een louter     beslissen de kosten     louter morele     zich tot loutere     doen     minste de morele     louter ten morele     wie louter     vrij te laten     regering de morele     overmacht of louter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'louter ten morele' ->

Date index: 2022-10-13
w