Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een luchtpostpakket naar de luchthaven opzenden
Een luchtpostpakket naar de luchthaven vervoeren

Vertaling van "luchthaven naar syrië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een luchtpostpakket naar de luchthaven opzenden | een luchtpostpakket naar de luchthaven vervoeren

préacheminer un colis-avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 2 oktober 2014 verscheen in verschillende media het bericht dat er verschillende personen tewerkgesteld op de nationale luchthaven naar Syrië vertrokken waren. Ze gingen er gaan strijden aan de zijde van de Islamitische staat (IS).

Le 2 octobre 2014, différents médias ont annoncé que plusieurs personnes employées à l'aéroport national étaient parties pour la Syrie, pour y rejoindre les rangs de l'État islamique (EI).


In De Morgen van 2 oktober 2014 verscheen het alarmerende bericht dat verschillende medewerkers van de luchthaven van Zaventem naar Syrië vertrokken zijn om er aan de zijde van IS (Islamitische Staat) te strijden.

Selon des informations alarmantes parues le 2 octobre 2014 dans le quotidien De Morgen, plusieurs collaborateurs actifs à l'aéroport de Zaventem seraient partis en Syrie pour y combattre aux côtés de l'EI (État islamique).


Het rapport van deze Commissie maakt duidelijk dat de heer Arar door de Amerikaanse overheden, verdacht van terrorisme op de JFK luchthaven van New York werd aangehouden op 27 september 2002 en dat de Amerikaanse immigratieoverheden hem hebben uitgewezen naar Syrië in het begin van de maand oktober 2002.

Le rapport de cette commission fait apparaître que M. Arar, suspecté de terrorisme par les autorités américaines, a été appréhendé à l'aéroport JFK de New York le 27 septembre 2002 et que les autorités de l'immigration américaines l'ont expulsé vers la Syrie au début du mois d'octobre 2002.


1. Indien de lidstaten beschikken over informatie op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht van vaartuigen en vliegtuigen op weg naar Syrië goederen bevat waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer krachtens artikel 1 verboden is of krachtens artikel 2 aan een vergunningplicht is onderworpen, inspecteren zij in hun zeehavens, en op hun luchthavens, alsook in hun territoriale wateren, in overeenstemming met hun nationale wetgeving en het internationale recht, in het ...[+++]

1. Si les États membres disposent d'informations donnant des motifs raisonnables de penser que la cargaison de navires et d'aéronefs à destination de la Syrie contient des articles dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation sont interdits par l'article 1er ou soumis à autorisation par l'article 2, ils font inspecter, conformément à leur législation nationale, dans le respect du droit international, notamment le droit de la mer et les accords pertinents dans le domaine de l'aviation civile internationale et du transport maritime, ces navires et aéronefs dans leurs ports maritimes et aéroports, ainsi que dans leurs eaux te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besluit 2012/420/GBVB van de Raad behelst een versterking van de tenuitvoerlegging van de in Besluit 2011/782/GBVB vervatte beperkende maatregelen tegen wapens en uitrusting die zijn bedoeld voor binnenlandse repressie, door de lidstaten met name te verplichten om, in overeenstemming met de nationale wetgeving en met het internationale recht, in hun zeehavens, op hun luchthavens en in hun territoriale wateren alle vaartuigen en vliegtuigen op weg naar Syrië te inspecteren indien er een redelij ...[+++]

La décision 2012/420/PESC du Conseil renforce l'application des mesures restrictives concernant les armes et le matériel destinés à être utilisés à des fins de répression interne figurant dans la décision 2011/782/PESC, en particulier en imposant l'obligation d'inspecter, conformément à la législation nationale des États membres et dans le respect du droit international, tous les navires et aéronefs à destination de la Syrie dans leurs ports maritimes et aéroports, ainsi que dans leurs eaux territoriales, s'il existe des motifs raisonnables de penser que la cargaison de ces navires et aéronefs contient des biens interdits.


12. is verontrust over de voor de Tijdelijke Commissie afgelegde getuigenverklaring van de Canadese staatsburger Maher Arar, die door de VS-autoriteiten werd gearresteerd en door de CIA via een Europese luchthaven werd overgebracht naar Syrië, waar hij werd gefolterd; neemt daarbij ter kennis dat de Amerikaanse rechtsdeskundige John Bellinger tijdens het werkbezoek van de Tijdelijke Commissie aan de VS heeft verklaard dat de zaak-Arar onder de Amerikaanse immigratie- en douanewet viel en niets met de veronderstelde uitleveringen van doen had;

12. est ébranlé par le témoignage du citoyen canadien Maher Arar devant la commission temporaire, lequel a été arrêté par les autorités américaines et, après transit par un aéroport européen, a été transféré par la CIA vers la Syrie, où il a été détenu pendant douze mois et soumis à la torture; prend acte par ailleurs des déclarations du conseiller juridique américain John Bellinger, qui a précisé lors de la mission de la délégation de la commission temporaire aux États-Unis que l'affaire Arar était examinée dans le cadre de la législation américaine relative à l'immigration et aux douanes et n'avait rien à voir avec les cas allégués de ...[+++]


12. is verontrust over de voor de Tijdelijke Commissie afgelegde getuigenverklaring van de Canadese staatsburger Maher Arar, die door de VS-autoriteiten werd gearresteerd en door de CIA via een Europese luchthaven werd overgebracht naar Syrië, waar hij werd gefolterd; neemt daarbij ter kennis dat de Amerikaanse rechtsdeskundige John Bellinger tijdens het werkbezoek van de Tijdelijke Commissie aan de VS heeft verklaard dat de zaak-Arar onder de Amerikaanse immigratie- en douanewet viel en niets met de veronderstelde uitleveringen van doen had;

12. est ébranlé par le témoignage du citoyen canadien Maher Arar devant la commission temporaire, lequel a été arrêté par les autorités américaines et, après transit par un aéroport européen, a été transféré par la CIA vers la Syrie, où il a été détenu pendant douze mois et soumis à la torture; prend acte par ailleurs des déclarations du conseiller juridique américain John Bellinger, qui a précisé lors de la mission de la délégation de la commission temporaire aux États-Unis que l'affaire Arar était examinée dans le cadre de la législation américaine relative à l'immigration et aux douanes et n'avait rien à voir avec les cas allégués de ...[+++]


2. a) Als ik het goed begrepen had, was het toch uw bedoeling om het vertrek van nog jongeren naar Syrië, en zeker van minderjarigen, te beletten? b) Op welke manier zal u het vertrek de komende dagen beletten of moeilijker maken: meer bewaking aan luchthavens, zeehavens, andere uitreismogelijkheden?

2. a) Si j'ai bien compris, vous aviez quand même l'intention d'empêcher le départ de davantage de jeunes, a fortiori de mineurs, vers la Syrie? b) De quelle manière empêcherez-vous ou entraverez-vous les départs dans les prochains jours: surveillance accrue dans les aéroports, les ports maritimes, autres possibilités de sortie du pays?




Anderen hebben gezocht naar : luchthaven naar syrië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchthaven naar syrië' ->

Date index: 2024-03-06
w