Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luchthaven onder controle hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat islamistische milities op 24 augustus Tripoli en zijn civiele luchthaven onder controle hebben gekregen;

C. considérant que les forces des milices de la mouvance islamiste ont pris le contrôle de Tripoli et de son aéroport civil le 24 août 2014;


3. uit zijn ernstige bezorgdheid over de gewelddaden die door ISIS worden begaan en het ogenschijnlijke gemak waarmee de opstandelingen delen van Irak onder controle hebben gekregen; is verder bevreesd voor de implicaties van de recente gewelddadigheden voor de politieke en economische situatie in Irak, de regio in zijn geheel en internationaal; benadrukt de ernstige geostrategische implicaties van de kwetsbaarheid van de Iraakse olievelden;

3. exprime sa profonde préoccupation quant aux actes de violence perpétrés par l'État islamique et à la facilité apparente avec laquelle les insurgés ont pris le contrôle de certains territoires d'Iraq; exprime, en outre, sa crainte concernant les conséquences des récents combats sur la situation politique et économique du pays, dans l'ensemble de la région et au niveau international; souligne que la vulnérabilité des champs pétrolifères iraquiens a de graves implications géostratégiques;


Het ging slechts om enkele gevallen van besmette wilde varkens aan de grenzen met Belarus, die de bevoegde Europese autoriteiten meteen onder controle hebben gekregen.

Il s'agissait d'un cas sans gravité d’infection de quelques sangliers à la frontière avec la Biélorussie, qui a été immédiatement maîtrisé par les autorités européennes compétentes.


A. overwegende dat de huidige situatie in Irak ernstig is omdat gewapende extremisten die vechten voor de jihadistische groepering ISIS (de zogenoemde Islamitische Staat in Irak en in de Levant) hun terreurcampagne intensiveren, waardoor de groepering belangrijke steden als Tikrit, Mosul en Tal Afar onder controle heeft gekregen;

A. considérant que la situation actuelle en Iraq est grave, étant donné que des extrémistes armés luttant dans les rangs du groupe djihadiste "État islamique en Iraq et au Levant" (ci‑après "État islamique") intensifient leur campagne de terreur, qui a déjà permis à ce groupe de prendre le contrôle de villes importantes, telles que Tikrit, Mossoul et Tal Afar;


Er is de afgelopen maanden flinke vooruitgang geboekt, nu Amisom en de strijdkrachten van de federale overgangsregering de hoofdstad Mogadishu weer voor het grootste deel onder controle hebben.

Ces derniers mois, des progrès importants ont été enregistrés, l'AMISOM et les forces du gouvernement fédéral somalien de transition ayant repris le contrôle de la majeure partie de la capitale, Mogadiscio.


Na een diepgaand onderzoek dat in 2012 van start ging (zie IP/12/156), is de Commissie tot de bevinding gekomen dat de staatssteun die de luchthaven Zweibrücken en de luchtvaartmaatschappijen op die luchthaven in de periode 2000-2009 hebben gekregen, onverenigbaar was met de EU-regels.

Au terme d'une enquête approfondie ouverte en 2012 (voir IP/12/156), la Commission a estimé que les aides d'État perçues par l'aéroport de Zweibrücken et par les compagnies aériennes qui l'utilisaient entre 2000 et 2009 étaient incompatibles avec les règles de l'UE.


Zowel de luchthaven Zweibrücken als de diverse luchtvaartmaatschappijen die van de luchthaven gebruikmaken, blijken dus onverenigbare staatssteun te hebben gekregen. Duitsland moet die steun nu terugvorderen van de betrokken ondernemingen.

Les aides d'État octroyées à l'aéroport de Zweibrücken et à plusieurs compagnies aériennes ayant été jugées incompatibles, elles doivent désormais être récupérées auprès des bénéficiaires par l'Allemagne.


Alleen als we deze voorwaarden onder controle hebben, kunnen we zeggen dat we waar hebben gekregen voor ons geld en dat het voor de Europese burgers de moeite waard was om een offer te brengen, want de huidige bijdrage van 123 miljard euro aan de Europese begroting betekent wel degelijk een offer.

Ce n’est que lorsque nous contrôlerons ces conditions que nous pourrons dire que nous en avons eu pour notre argent et que cela valait la peine que les citoyens européens se sacrifient, parce que la contribution actuelle au budget de l’UE de 123 milliards de dollars est assurément un sacrifice.


Hoewel zij onverminderd vasthoudt aan haar standpunt wat betreft de terugtrekking van buitenlandse strijdkrachten uit de DRC, conform de overeenkomst van Lusaka en de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, doet de Europese Unie een beroep op de Ugandese autoriteiten, die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de eerbiediging van de mensenrechten in de gebieden die zij onder controle hebben,zich tot het uiterste in te spannen om een eind te maken aan deze slachtpartijen en hun in ...[+++]

Sans préjudice de sa position ferme en ce qui concerne le retrait des forces étrangères de RDC, conformément à l'accord de Lusaka et aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, l'Union européenne demande aux autorités ougandaises, qui sont responsables du respect des droits de l'homme dans les zones qu'elles contrôlent, de mettre tout en œuvre pour arrêter ces massacres et d'user de leur influence sur les mouvements rebelles de la région pour qu'ils contribuent eux aussi à atteindre cet objectif.


De afgevaardigden die al tijdens de vorige zitting lid van dit Parlement waren, weten dat het Europees Parlement er trots op mag zijn dat het de BSE-crisis onder controle heeft gekregen. Dat is de verdienste van alle fracties in de verschillende commissies en in het Parlement als geheel.

Ceux qui faisaient déjà partie de ce Parlement sous la précédente législature savent en effet que c'est ce Parlement qui peut se targuer d'avoir maîtrisé la catastrophe de l'ESB et nous l'avons fait en surmontant les clivages politiques, tant au sein des commissions que du Parlement dans son ensemble.


w