31. acht het van cruciaal belang ook specialisatie op het goederentransport mee te nemen als een essentieel onderdeel voor het inplannen van luchthavenplattegronden, en het gebruik van de beschikbare infrastructuur te optimaliseren; wijst erop dat de adequate toepassing van dit beginsel, in combinatie met de correcte afhandeling van slots om passagiers- en goederenvervoer te segmenteren, ertoe zou moeten bijdragen verzadiging op de voornaamste luchthavens te voorkomen; onderstreept de belangrijke rol die in deze strategie voor regionale luchthavens is weggelegd;
31. estime qu'il est indispensable d'intégrer la spécialisation dans le trafic de marchandises en tant qu'élément crucial pour la réalisation de la carte aéroportuaire et pour l'optimisation de l'utilisation des infrastructures disponibles; note qu'une utilisation adéquate de ce principe, associée à une répartition appropriée des créneaux horaires entre trafic de passagers et trafic de marchandises, doit contribuer à éviter l'encombrement des grands aéroports; souligne l'importance des aéroports régionaux dans cette stratégie;