Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis van Luxemburg
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Groothertogdom Luxemburg
Luxemburg
Oekraïne
Provincie Luxemburg
Republiek Oekraïne
Tripartiete Contactgroep Oekraïne

Traduction de «luxemburg of oekraïne » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]




Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine








Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg


Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]

Luxembourg [ Grand-Duché de Luxembourg ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) de « onderdanen », dit wil zeggen elke natuurlijke persoon die, volgens de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of Oekraïne beschouwd wordt als onderdaan van respectievelijk het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of Oekraïne;

a) les « nationaux » c'est-à-dire toute personne physique qui, selon la législation du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou d'Ukraine est considérée comme citoyen du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou d'Ukraine respectivement;


b) de « vennootschappen », dit wil zeggen elke rechtspersoon die is opgericht overeenkomstig de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of Oekraïne en die zijn maatschappelijke zetel heeft op het grondgebied van respectievelijk het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of Oekraïne.

b) les « sociétés », c'est-à-dire toute personne morale constituée conformément à la législation du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou d'Ukraine et ayant son siège social sur le territoire du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg ou d'Ukraine respectivement.


Middellandse Zee illegale migratie EU-beleid samenwerkingsovereenkomst (EU) belastingvlucht garantie van investeringen uitbreiding van de Europese Unie westelijke Balkan handelsovereenkomst (EU) Verenigde Staten Luxemburg terrorisme bevordering van investeringen Rusland sociale dumping Hongarije monetaire crisis migratiebeleid van de EU toetreding tot de Europese Unie vrijhandelsovereenkomst Benelux persoonlijke gegevens belastingfraude Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden eurozone Verenigd Koninkrijk Europees staatsburgerschap Moldavië Oekraïne Griekenla ...[+++]

mer Méditerranée migration illégale politique de l'UE accord de coopération (UE) évasion fiscale garantie des investissements élargissement de l'Union européenne Balkans occidentaux accord commercial (UE) États-Unis Luxembourg terrorisme promotion des investissements Russie dumping social Hongrie crise monétaire politique migratoire de l'UE adhésion à l'Union européenne accord de libre-échange Benelux données personnelles fraude fiscale Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro Royaume-Uni citoyenneté européenne Moldova Ukraine Grèce Ban ...[+++]


b) De Europese Gemeenschappen en Oekraïne verklaren dat overeenkomstig de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst, die op 14 juni 1994 te Luxemburg werd ondertekend, en de bijbehorende Interimovereenkomst die op dezelfde dag werd geparafeerd, op de handel in nucleair materiaal tussen beide landen uitsluitend de bepalingen van een tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en Oekraïne te sluiten bijzondere overeenkomst van toepassing zijn.

b) Les Communautés européennes et l'Ukraine déclarent que, conformément à l'accord de partenariat et de coopération signé à Luxembourg le 14 juin 1994 et l'accord intérimaire y relatif paraphé au même lieu et à la même date, les échanges de matières nucléaires entre elles seront exclusivement régis par les dispositions d'un accord spécial à conclure entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) De Europese Gemeenschappen en Oekraïne verklaren dat overeenkomstig de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst, die op 14 juni 1994 te Luxemburg werd ondertekend, en de bijbehorende Interimovereenkomst die op dezelfde dag werd geparafeerd, op de handel in nucleair materiaal tussen beide landen uitsluitend de bepalingen van een tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en Oekraïne te sluiten bijzondere overeenkomst van toepassing zijn.

b) Les Communautés européennes et l'Ukraine déclarent que, conformément à l'accord de partenariat et de coopération signé à Luxembourg le 14 juin 1994 et l'accord intérimaire y relatif paraphé au même lieu et à la même date, les échanges de matières nucléaires entre elles seront exclusivement régis par les dispositions d'un accord spécial à conclure entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Ukraine.


Wetsontwerp houdende instemming met de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, en Bijlagen I tot V, Protocol, Slotakte en Verklaringen, gedaan te Luxemburg op 14 juni 1994

Projet de loi portant assentiment à l'Accord de Partenariat et de Coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, aux Annexes I à V, au Protocole, et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 14 juin 1994


– gezien de veertiende bijeenkomst van de samenwerkingsraad EU-Oekraïne die op 15 juni 2010 in Luxemburg werd gehouden,

– vu la quatorzième réunion du Conseil de coopération UE-Ukraine qui s'est tenue à Luxembourg le 15 juin 2010,


– gezien de veertiende bijeenkomst van de samenwerkingsraad EU-Oekraïne te Luxemburg op 15 juni 2010,

- vu la 14 réunion du Conseil de coopération UE-Ukraine qui s'est tenue le 15 juin 2010 à Luxembourg,


Ik wil mijn opmerkingen maken in het licht van drie belangrijke aanstaande gebeurtenissen: de ministeriële bijeenkomst van de Europese Unie en Oekraïne die op 26 oktober plaatsvindt in Luxemburg, de lokale verkiezingen die plaatsvinden op 31 oktober, en de veertiende Top EU-Oekraïne die op 22 november wordt gehouden in Brussel.

Je voudrais faire mes remarques à la lumière de trois événements importants à venir: la réunion ministérielle UE-Ukraine qui se tiendra à Luxembourg le 26 octobre, les élections locales qui auront lieu le 31 octobre, et le 14e sommet UE-Ukraine qui se tiendra à Bruxelles le 22 novembre.


Gisteren heb ik er tijdens het debat op gewezen dat Oekraïne op de lijst met prioriteiten van het Luxemburgs voorzitterschap niet eens is vermeld.

Lors d’un débat tenu hier en cette Assemblée, j’ai mis en lumière le fait que la liste des priorités de la présidence luxembourgeoise ne fait aucunement mention de l’Ukraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg of oekraïne' ->

Date index: 2022-05-11
w