Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis van Luxemburg
Groothertogdom Luxemburg
Luxemburg
Provincie Luxemburg
Wanneer het

Traduction de «luxemburg overeenstemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de waarde die overeenstemt met de pariteit ten opzichte van de rekeneenheid

la valeur correspondant à la parité par rapport à l'unité de compte




Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]

Luxembourg [ Grand-Duché de Luxembourg ]


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg






Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedaan te Luxemburg op tien juni tweeduizend dertien, hetgeen overeenstemt met twee tammoez vijfduizend zevenhonderd drieënzeventig in de Hebreeuwse kalender, in twee exemplaren in het Bulgaars, Deens, Duits, Engels, Ests, Fins, Frans, Grieks, Hongaars, Is, Italiaans, Lets, Litouws, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Tsjechisch, Zweeds en Hebreeuws, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Fait à Luxembourg le dixième jour du mois de juin de l'an deux mille treize, qui correspond au deuxième jour du mois de Tamouz de l'an cinq mille sept cent soixante-treize dans le calendrier hébraïque, en deux exemplaires en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et hébraïque, chacun de ces textes faisant également foi.


Artikel 65 van het decreet van 7 november 2013 bepaalt : « Er bestaan drie academische zones tussen verscheidene polen, verdeeld als volgt : 1° de zone Luik-Luxemburg-Namen die de Academische polen samenbrengt bedoeld bij artikel 62, 1° en 5°; 2° de zone Brussel-Waals Brabant die de Academische polen bedoeld bij artikel 62, 3° en 2°, bijeenbrengt; 3° de zone Henegouwen die met de Academische pool bedoeld bij artikel 62, 4°, overeenstemt ».

L'article 65 du décret du 7 novembre 2013 dispose : « Il existe trois zones académiques interpôles réparties de la façon suivante : 1° la zone Liège-Luxembourg-Namur qui regroupe les Pôles académiques visés à l'article 62, 1° et 5°; 2° la zone Bruxelles-Brabant wallon qui regroupe les Pôles académiques visés à l'article 62, 3° et 2°; 3° la zone Hainaut qui correspond au Pôle académique visé à l'article 62, 4° ».


Daarmee kan de houder van een door de Verkéiersverbond uitgegeven mPass die in België verblijft en in het Groothergdom Luxemburg werkt zich vanuit een in de grenszone gelegen Belgisch station begeven tot in het eerste Luxemburgs station (Troisvierges, Kleinbettingen, Athus) dat overeenstemt met het begin van de geldigheidsgebied van de mPass.

Celui-ci permet à un bénéficiaire d'un mPass - émis par le Verkéiersverbond - résidant en Belgique et travaillant au Grand-Duché de Luxembourg de se rendre d'une gare belge faisant partie de la zone frontalière jusqu'à la première gare luxembourgeoise (Troisvierges, Kleinbettingen, Athus) correspondant au début de l'aire de validité du mPass.


Daarmee kan de houder van een door de Verkéiersverbond uitgegeven mPass die in België verblijft en in het Grothergdom Luxemburg werkt zich vanuit een in de grenszone gelegen Belgisch station begeven tot in het eerste Luxemburgs station (Troisvierges, Kleinbettingen, Athus) dat overeenstemt met het begin van de geldigheidsgebied van de mPass.

Celui-ci permet à un bénéficiaire d'un mPass - émis par le Verkéiersverbond - résidant en Belgique et travaillant au Grand-Duché de Luxembourg de se rendre d'une gare belge faisant partie de la zone frontalière jusqu'à la première gare luxembourgeoise (Troisvierges, Kleinbettingen, Athus) correspondant au début de l'aire de validité du mPass.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pro memorie, per dag maken er 15.250 reizigers gebruik van het internationale treinaanbod van de NMBS, onder wie 7.500 (de helft) van de grensoverschrijdende treinverbinding met het Groothertogdom Luxemburg, wat overeenstemt met 1 procent van het binnenlandse treinverkeer (cfr. verslag van de hoorzitting over het toekomstige spoorwegbeleid, 2 februari 2015, blz. 5).

Pour rappel, l'offre internationale de la SNCB concerne 15.250 voyageurs par jour, dont 7.500 (la moitié) vers le Grand-Duché, soit l'équivalent de 1 % de l'offre intérieure (rapport de l'Audition sur la Politique ferroviaire future, 2 février 2015, p. 5).


Lid 2, dat met artikel 68, lid 3, van het Verdrag van Luxemburg overeenstemt, verleent de rechterlijke instanties van de lidstaat waar de Europese Octrooiorganisatie is gevestigd een internationale bevoegdheid voor de gevallen waarin op grond van de artikelen 47 en 48 en van lid 1 van het betreffende artikel geen enkele rechterlijke instantie van een andere lidstaat bevoegd is.

Le paragraphe 2, qui reprend le contenu du paragraphe 3 de l'article 68 de la convention de Luxembourg, prévoit une compétence internationale des tribunaux de l'Etat membre dans lequel l'Organisation européenne des brevets a son siège pour les situations où aucun tribunal d'un autre Etat membre n'est compétent en vertu des articles 47 et 48 et du paragraphe 1 de l'article concerné.


c) Teneinde ­ bij gebrek aan een stelsel van vaste wisselkoersen ­ Luxemburg recht te doen wedervaren met betrekking tot de deviezenreserves van de Nationale Bank van België en teneinde de vordering van de Luxemburgse Staat af te lossen, vordering die overeenstemt met het aandeel van de Luxemburgse Staat in het vijfde van het reservefonds van de Nationale Bank van België, zoals bedoeld in punt 2, alinea a) van artikel 2 van het uitvoeringsprotocol, zal de Nationale Bank van België aan het begin van elk van de drie boekjaren 1999, 2000 ...[+++]

c) Afin de satisfaire, en l'absence d'un système de taux de change fixes, les droits du Luxembourg par rapport aux réserves de la Banque Nationale de Belgique en monnaies étrangères, et afin d'amortir la créance de l'État luxembourgeois, qui correspond à sa part dans le cinquième du fonds de réserve de la Banque Nationale de Belgique visé au point a) du paragraphe 2 de l'article 2 du protocole d'exécution, la Banque Nationale de Belgique versera au début de chacun des trois exercices financiers 1999, 2000 et 2001 un montant de 115 millions de francs à la Banque centrale du Luxembourg et de 85 millions de francs au Trésor luxembourgeois.


Met hetzelfde streven voor ogen is het opportuun om net als Denemarken, Frankrijk, IJsland, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Zweden en Finland, het volgende voorbehoud te maken, waarvan de tekst overigens overeenstemt met de praktijk die in België met betrekking tot uitleveringen wordt gevolgd :

Dans un même souci de protection des individus à extrader, il est opportun, comme l'ont fait le Danemark, la France, l'Islande, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, la Suède et la Finlande, de faire la réserve suivante, dont le texte correspond à la pratique belge en matière d'extradition :


c) Teneinde ­ bij gebrek aan een stelsel van vaste wisselkoersen ­ Luxemburg recht te doen wedervaren met betrekking tot de deviezenreserves van de Nationale Bank van België en teneinde de vordering van de Luxemburgse Staat af te lossen, vordering die overeenstemt met het aandeel van de Luxemburgse Staat in het vijfde van het reservefonds van de Nationale Bank van België, zoals bedoeld in punt 2, alinea a) van artikel 2 van het uitvoeringsprotocol, zal de Nationale Bank van België aan het begin van elk van de drie boekjaren 1999, 2000 ...[+++]

c) Afin de satisfaire, en l'absence d'un système de taux de change fixes, les droits du Luxembourg par rapport aux réserves de la Banque Nationale de Belgique en monnaies étrangères, et afin d'amortir la créance de l'État luxembourgeois, qui correspond à sa part dans le cinquième du fonds de réserve de la Banque Nationale de Belgique visé au point a) du paragraphe 2 de l'article 2 du protocole d'exécution, la Banque Nationale de Belgique versera au début de chacun des trois exercices financiers 1999, 2000 et 2001 un montant de 115 millions de francs à la Banque centrale du Luxembourg et de 85 millions de francs au Trésor luxembourgeois.


Lid 2, dat met artikel 68, lid 3, van het Verdrag van Luxemburg overeenstemt, verleent de rechterlijke instanties van de lidstaat waar de Europese Octrooiorganisatie is gevestigd een internationale bevoegdheid voor de gevallen waarin op grond van de artikelen 47 en 48 en van lid 1 van het betreffende artikel geen enkele rechterlijke instantie van een andere lidstaat bevoegd is.

Le paragraphe 2, qui reprend le contenu du paragraphe 3 de l'article 68 de la convention de Luxembourg, prévoit une compétence internationale des tribunaux de l'Etat membre dans lequel l'Organisation européenne des brevets a son siège pour les situations où aucun tribunal d'un autre Etat membre n'est compétent en vertu des articles 47 et 48 et du paragraphe 1 de l'article concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg overeenstemt' ->

Date index: 2021-06-26
w