Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Daad die inbreuk maakt
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «maakt een erkenning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit systeem maakt de erkenning in het thuisland van universitair onderwijs in het buitenland veel gemakkelijker.

Ce système facilite grandement la reconnaissance, dans le pays d'origine, des études universitaires suivies à l'étranger.


Daarom maakt de erkenning van diploma's, studieperiodes en andere kwalificaties onlosmakelijk deel uit van de hierboven beschreven mobiliteitsdoelstelling.

C'est pourquoi la reconnaissance des diplômes, des périodes d'études et des autres qualifications fait partie intégrante de l'objectif de mobilité décrit plus haut.


De weigering van het kind om zijn toestemming te geven, maakt de erkenning niet onmogelijk omdat de kandidaat de erkenning voor de rechter kan afdwingen.

Le refus de consentement de l'enfant n'entraîne pas une impossibilité de reconnaissance puisque le candidat pourra ester en justice pour que celle-ci soit autorisée.


De weigering van het kind om zijn toestemming te geven, maakt de erkenning niet onmogelijk omdat de kandidaat de erkenning voor de rechter kan afdwingen.

Le refus de consentement de l'enfant n'entraîne pas une impossibilité de reconnaissance puisque le candidat pourra ester en justice pour que celle-ci soit autorisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement nr. 36 (stuk Senaat, nr. 3-1402/4) maakt deze erkenning mogelijk voor een overleden kind zonder afstammelingen binnen het jaar na de geboorte van het kind.

L'amendement nº 36 (do c. Sénat, nº 3-1402/4) permet cette reconnaissance pour l'enfant décédé sans laisser de postérité, à condition que la reconnaissance ait eu lieu dans l'année de la naissance.


Amendement nr. 48 maakt de erkenning van een overleden kind mogelijk binnen het jaar na de geboorte van het kind.

L'amendement nº 48 autorise quant à lui la reconnaissance de l'enfant décédé dans l'année de sa naissance.


Het koninklijk besluit dat kinderen met bepaalde aangeboren genetische of chromosoomaandoeningen met een psychomotorische achterstand als gevolg onder bepaalde voorwaarden mogelijk maakt een erkenning van 66 % ongeschiktheid te verkrijgen vanaf de geboorte is op 12 februari 2009 afgekondigd en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2009 (Uitgave 2).

L’arrêté royal, permettant aux enfants nés avec certaines affections génétiques ou chromosomiques, provoquant un retard psychomoteur important, d’obtenir, sous certaines conditions, une reconnaissance de 66 % d’incapacité à partir de leur naissance, a été promulgué le 12 février 2009 et publié au Moniteur belge du 16 mars 2009 (Édition 2).


8. De Commissie maakt een samenvattend verslag van de door de lidstaten verstrekte informatie voor de groep van coördinatoren ingesteld bij Besluit 2007/172/EG van de Commissie van 19 maart 2007 tot oprichting van de Groep van coördinatoren voor de erkenning van beroepskwalificaties , die opmerkingen kan maken.

8. La Commission présente un rapport de synthèse sur la base des informations fournies par les États membres au groupe des coordonnateurs institué par la décision 2007/172/CE de la Commission du 19 mars 2007 instituant le groupe des coordonnateurs pour la reconnaissance des qualifications professionnelles , lequel groupe peut formuler des observations concernant ce rapport.


3. Wanneer bij een erkend betaalorgaan niet langer aan een of meer van de erkenningscriteria wordt voldaan of ten aanzien van een of meer van de erkenningscriteria sprake is van zulke ernstige tekortkomingen dat het vermogen van het betaalorgaan de in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 omschreven taken te vervullen is aangetast, maakt de bevoegde autoriteit de erkenning van het betaalorgaan voorwaardelijk en stelt ...[+++]

3. Si un organisme payeur agréé ne remplit plus une ou plusieurs conditions d’agrément, ou présente à cet égard des déficiences telles qu’elles compromettent sa capacité à exécuter les tâches indiquées à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1290/2005, l’autorité compétente soumet l’agrément à une phase de test et élabore un plan visant à remédier aux déficiences constatées dans un délai à fixer selon la gravité du problème mais qui ne peut dépasser douze mois à compter du début de ladite phase de test.


De erkenning en de tenuitvoerlegging van een beslissing in een andere lidstaat moeten bijvoorbeeld ook worden nagestreefd als dat een betere sociale reïntegratie van de dader mogelijk maakt.

À titre d'exemple, la reconnaissance et l'exécution d'une décision dans un autre État membre doit également être recherchée lorsqu'elle permet une meilleure réinsertion sociale du délinquant.


w