Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt nogmaals duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Het onderzoek, dat nog in een voorlopig stadium verkeert, maakt nogmaals duidelijk dat de Commissie vastbesloten blijft om deze markten concurrerend te houden.

L'enquête, qui n'en est qu'au stade préliminaire, renforce la détermination de la Commission à garantir que ces marchés restent concurrentiels.


Het feit dat in eerste lezing een akkoord kan worden bereikt, maakt nogmaals duidelijk dat de instellingen de wil hebben om de problemen ten gevolge van niet-duurzame consumptie en productie onmiddellijk aan te pakken.

Le fait qu’un accord ait été dégagé en première lecture confirme la volonté des institutions de s’attaquer directement aux problèmes engendrés par la consommation et la production non durables.


Vandaag maakt ons Parlement in een gemeenschappelijke resolutie inzake Darfur nogmaals duidelijk hoe bezorgd het is en vraagt het aan de Verenigde Staten, de lidstaten, de Raad en de Commissie om hun verantwoordelijkheden te nemen en eenduidig een datum te bepalen voor de inzet van een VN-vredesmacht om de humanitaire hulpkonvooien te beveiligen en daarmee het enorme leed te verzachten waaraan de bevolking van Darfur is blootgesteld.

Aujourd’hui encore, notre Assemblée réitère dans le cadre d’une résolution commune sur le Darfour, ses préoccupations et demande instamment aux Nations unies, aux États membres, au Conseil et à la Commission de prendre leurs responsabilités et de déterminer clairement une date pour le déploiement d’une force de maintien de la paix, sous mandat de l’ONU, pour sécuriser les corridors humanitaires sans délai et atténuer ainsi l’immense détresse à laquelle fait face le peuple du Darfour.


Vandaag maakt ons Parlement in een gemeenschappelijke resolutie inzake Darfur nogmaals duidelijk hoe bezorgd het is en vraagt het aan de Verenigde Staten, de lidstaten, de Raad en de Commissie om hun verantwoordelijkheden te nemen en eenduidig een datum te bepalen voor de inzet van een VN-vredesmacht om de humanitaire hulpkonvooien te beveiligen en daarmee het enorme leed te verzachten waaraan de bevolking van Darfur is blootgesteld.

Aujourd’hui encore, notre Assemblée réitère dans le cadre d’une résolution commune sur le Darfour, ses préoccupations et demande instamment aux Nations unies, aux États membres, au Conseil et à la Commission de prendre leurs responsabilités et de déterminer clairement une date pour le déploiement d’une force de maintien de la paix, sous mandat de l’ONU, pour sécuriser les corridors humanitaires sans délai et atténuer ainsi l’immense détresse à laquelle fait face le peuple du Darfour.


37. dringt er bij de Commissie op aan het Parlement doeltreffender bij de besprekingen over internationale en Europese boekhoudnormen te betrekken en de afbakening van een Europese aanpak op basis van de beste werkwijzen en tradities in de lidstaten te versterken in plaats van blindelings de tradities van de Amerikaanse financiële verslaggeving te volgen; beklemtoont nogmaals dat het noodzakelijk is meer vertegenwoordigers met een Europese achtergrond in de internationale normeringsorganen te laten zetelen en aldus een werkelijk internationale aanpak tot stand te brengen; maakt ...[+++]

37. invite la Commission à associer plus efficacement le Parlement aux discussions concernant les normes comptables européennes et internationales et à renforcer la définition d'une approche européenne reposant sur les meilleures pratiques et traditions des États membres, au lieu de suivre aveuglément les traditions des États-Unis en matière de contrôle des comptes; souligne de nouveau que les organes qui définissent les normes internationales devraient comporter davantage de représentants de formation européenne pour justifier d'une approche véritablement internationale; souligne que les règlements relatifs aux normes comptables ont u ...[+++]


Sierra Leone maakt nogmaals duidelijk dat er dringend nood is aan een permanente internationale vredesmacht die goed opgeleid en uitgerust is en geleid wordt door topcommandanten uit de beste legers ter wereld.

La Sierra Leone répète une nouvelle fois qu'elle a besoin d'urgence d'une force de paix internationale permanente bien formée et équipée, qui soit dirigée par des commandants de premier rang appartenant aux meilleures armées du monde.


Het jaarverslag 2010 van het Vlaams meldpunt Ouderenmis(be)handeling maakt nogmaals duidelijk dat ouderenmis(be)handeling vooral in de familiale sfeer plaats vindt, 84%, en dus een vorm van huiselijk geweld is.

Le rapport annuel de 2010 du Centre flamand pour les parents maltraités indique à nouveau clairement que 84% des cas de maltraitance et de malmenance des personnes âgées se produisent principalement dans le cercle familial et constituent donc une forme de violence intrafamiliale.


De Franse president maakte nogmaals duidelijk dat hij het onaanvaardbaar vindt dat het Afrikaanse continent geen permanente vertegenwoordiger in de Veiligheidsraad heeft, en dat het Zuid-Amerikaanse continent met een grootmacht als Brazilië, of India met zijn miljard inwoners, of ook Japan of Duitsland uitgesloten worden.

Il est inacceptable que le continent africain n'ait pas un membre permanent au Conseil de sécurité, ou que le continent sud-américain avec cette grande puissance qu'est le Brésil, ou l'Inde avec son milliard d'habitants, ou encore le Japon ou l'Allemagne en soient exclus" , a-t-il de nouveau jugé.


w