Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Beslissen over de zaak ten gronde
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Genormaliseerde maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Neventerm
Oneirofrenie
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie
Ten gronde beslissen
Verplichting binnen één maand af te dragen

Traduction de «maand en beslissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond








astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


verplichting binnen één maand af te dragen

règle du décalage d'un mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de mate waarin de stage de 3 maand niet overschrijdt kan Actiris beslissen om hetzij de stage te hernieuwen, hetzij een nieuwe stage voor te stellen en dit voor een nieuwe periode van 3 maand.

Dans la mesure où le stage n'excède pas 3 mois, Actiris peut décider soit de le renouveler, soit de proposer un nouveau stage et ce pour une nouvelle période de 3 mois.


Na de verweermiddelen van de stategever te hebben onderzocht en, indien nodig, de stagiair of de stagegever te hebben gehoord, kan Actiris, binnen de maand, te rekenen vanaf de ontvangst van de aangetekende brief van de stagegever zoals bedoeld in de vorige paragraaf, beslissen dat de stagegever, gedurende een periode van minimaal 1 jaar en maximaal 5 jaar, geen stagiair mag begeleiden, in geval van : - het niet naleven van de voor ...[+++]

Après avoir examiné les moyens du fournisseur de stage et entendu, si besoin, le stagiaire ou le fournisseur de stage, Actiris peut, dans le délai d'un mois à compter de la réception de la lettre recommandée du fournisseur de stage visée au paragraphe précédent, décider de refuser au fournisseur de stage, durant une période de 1 an minimum et de 5 ans maximum, la possibilité d'accueillir un stagiaire, en cas : - de non-respect des conditions de l'article 6 de l'ordonnance relative aux stages pour demandeurs d'emploi; - d'absence d'assurance pour le stagiaire ou d'atteinte au bien-être du travailleur en violation de l'article 9 du présen ...[+++]


Artikel 67 bepaalt wanneer de kamer voor de bescherming van de maatschappij dient te beslissen over de definitieve invrijheidstelling, te weten één maand vóór het einde van de proeftermijn waaraan de invrijheidstelling op proef overeenkomstig artikel 43, § 1, is onderworpen.

L'article 67 fixe le moment auquel la chambre de protection sociale doit décider de la libération définitive, à savoir un mois avant la fin du délai d'épreuve auquel la libération à l'essai est soumise conformément à l'article 43, § 1.


De regels stimuleren vaders om ouderschapsverlof op te nemen (doordat de ouders een maand van het verlof niet onderling kunnen overdragen), maar over het inkomen van werknemers tijdens het ouderschapsverlof kunnen de lidstaten en/of de nationale sociale partners zelf beslissen.

Ces règles encouragent les pères à prendre un congé parental (dans la mesure où un mois du congé ne peut pas être transféré entre les parents), mais laissent aux États membres et/ou aux partenaires sociaux nationaux le soin de régler les questions liées aux revenus des travailleurs pendant le congé parental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris voor Interne Markt en Diensten Michel Barnier: “De Maand van de eenheidsmarkt moet een brug slaan tussen degenen voor wie het beleid is bedoeld – het maatschappelijk middenveld, burgers en bedrijven – en degenen die het beleid formuleren en erover beslissen.

Commentant le Mois du marché unique, Michel Barnier a déclaré: «Cette initiative vise à combler le fossé qui existe entre ceux qui décident des politiques et les élaborent et ceux qui sont censés en bénéficier – la société civile, les citoyens et les entreprises.


Allereerst moet ik met een zwaar gemoed zeggen dat wij hier in het Parlement maand na maand moeten beslissen over allerleiresoluties omdat zulke grote delen van de wereld om ons heen verzuimen burgerlijke vrijheden en rechten te respecteren en fundamentele mensenrechten schenden.

Premièrement, c’est le cœur gros que je dois dire qu'ici au Parlement, mois après mois, nous avons pris des décisions sur différentes résolutions car de grandes parties du monde autour de nous ne respectent pas les libertés et droits civils et violent les droits de l'homme fondamentaux.


Allereerst moet ik met een zwaar gemoed zeggen dat wij hier in het Parlement maand na maand moeten beslissen over allerleiresoluties omdat zulke grote delen van de wereld om ons heen verzuimen burgerlijke vrijheden en rechten te respecteren en fundamentele mensenrechten schenden.

Premièrement, c’est le cœur gros que je dois dire qu'ici au Parlement, mois après mois, nous avons pris des décisions sur différentes résolutions car de grandes parties du monde autour de nous ne respectent pas les libertés et droits civils et violent les droits de l'homme fondamentaux.


Binnen een maand nadat de Commissie het advies van het Agentschap heeft ontvangen, kan zij de procedure van artikel 54, lid 3, op gang brengen om te beslissen of de voorgestelde goedkeuring mag worden verleend of moet worden verworpen.

Dans un délai d'un mois à compter de la réception de l'avis de l'Agence, la Commission peut engager la procédure visée à l'article 54, paragraphe 3, en vue de décider si l'agrément proposé peut être accordé ou doit être rejeté.


Over iets meer dan een maand zal de Europese Raad van Laken, onder leiding van het Belgische voorzitterschap en overeenkomstig de steeds door de Commissie ondersteunde standpunten, beslissen om een conventie bijeen te roepen waaraan in de daaropvolgende maanden vertegenwoordigers van de regeringen en nationale parlementen, van het Europees Parlement en van de Commissie zullen deelnemen om een hervorming van de Verdragen van de Unie voor te bereiden.

Dans un peu plus de trente jours, sous la présidence belge et conformément au point de vue défendu avec ténacité par la Commission, le Conseil européen de Laeken prendra la décision de réunir une Convention qui, au cours des mois suivants, réunira des représentants des gouvernements et des parlements nationaux, du Parlement européen et de la Commission, pour préparer une réforme des traités de l'Union.


De Commissie moet binnen een maand beslissen of zij zal overgaan tot een tweede fase van grondig onderzoek waarna na nog eens vier maanden een definitieve beschikking moet worden gegeven.

La Commission doit décider, dans un délai d'un mois, s'il y a lieu de procéder à une deuxième phase d'enquête approfondie débouchant, après un nouveau délai de quatre mois, sur l'adoption d'une décision finale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand en beslissen' ->

Date index: 2023-04-25
w