Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maand waarvan het bedrag varieert maar minstens » (Néerlandais → Français) :

In de banksector wordt de dertiende maand - waarvan het bedrag varieert maar minstens gelijk is aan het maandsalaris - dus jaarlijkse gratificatie genoemd.

En clair, dans le secteur bancaire, le treizième mois, dont le montant est variable mais au minimum équivalent au salaire mensuel, est appelé "gratification annuelle".


Het maandelijkse brutobedrag van de forfaitaire vertrektoelage is het geïndexeerde maandelijkse brutobedrag van de in artikel 11, bedoelde als wedde geldende toelage betreffende de laatste maand van activiteit die de betrokken persoon heeft uitgeoefend tijdens minstens drie maanden, gewogen volgens de prestatieregeling, met inbegrip van, indien nodi ...[+++]

Le montant mensuel brut de l'allocation forfaitaire de départ est le montant mensuel brut indexé de l'allocation annuelle de Cabinet tenant lieu de traitement visé à l'article 11 relatif au dernier mois d'activité que la personne concernée a exercé pendant au moins trois mois, pondéré en fonction du régime des prestations, en ce compris, s'il échet, le montant de la majoration dont elle aurait éventuellement fait l'objet, l'allocation forfaitaire mensuelle visée à l'article 15 ou l'allocation de foyer ou de résidence.


Het maandelijkse brutobedrag van de forfaitaire vertrektoelage is het geïndexeerde maandelijkse brutobedrag van de in artikel 11, bedoelde als wedde geldende toelage betreffende de laatste maand van activiteit die de betrokken persoon heeft uitgeoefend tijdens minstens drie maanden, gewogen volgens de prestatieregeling, met inbegrip van, indien nodi ...[+++]

Le montant mensuel brut de l'allocation forfaitaire de départ est le montant mensuel brut indexé de l'allocation annuelle de cabinet tenant lieu de traitement visé à l'article 11 relatif au dernier mois d'activité que la personne concernée a exercé pendant au moins trois mois, pondéré en fonction du régime des prestations, en ce compris, s'il échet, le montant de la majoration dont elle aurait éventuellement fait l'objet, l'allocation forfaitaire mensuelle visée à l'article 15 ou l'allocation de foyer ou de résidence.


Het maandelijkse brutobedrag van de forfaitaire vertrektoelage is het geïndexeerde maandelijkse brutobedrag van de in artikel 13, § 1, bedoelde als wedde geldende toelage, met inbegrip van het bedrag van de verhoging waarvan ze het voorwerp had kunnen uitmaken, verhoogd in voorkomend geval met de haard- of standplaatstoelage betreffende de laatste maand van activiteit die de betrokken persoon ...[+++]

Le montant mensuel brut de l'allocation forfaitaire de départ est le montant mensuel brut indexé de l'allocation tenant lieu de traitement visée à l'article 13, § 1 , en ce compris le montant de la majoration dont elle aurait éventuellement fait l'objet, augmentée, s'il échet, de l'allocation de foyer ou de résidence, relatif au dernier mois d'activité que la personne concernée a exercée pendant au moins trois mois, pondéré en fonction du régime des prestations du bénéficiaire entrant en ligne de compte pour le calcul de l'allocation de Cabinet.


Het bestreden artikel 65/32 maakt sommige bepalingen die van toepassing zijn op de opdrachten waarvoor de voorafgaande Europese bekendmaking verplicht is, niettemin van toepassing op de opdrachten voor aanneming van werken waarvan het goed te keuren offertebedrag zonder belasting over de toegevoegde waarde onder de Europese drempel ligt, maar de helft ...[+++]

L'article 65/32 attaqué rend toutefois applicables aux marchés de travaux dont le montant de l'offre à approuver hors taxe sur la valeur ajoutée se situe en deçà du seuil européen mais atteint la moitié de ce seuil, soit les marchés de travaux dont le montant se situe entre 2.422.500 euros et 4.845.000 euros, certaines dispositions applicables aux marchés pour lesquels la publication européenne préalable est obligatoire.


Art. 7. Een eindejaarpremie, waarvan het bedrag gelijk is aan 3,50 pct. voor 2005 : 5,00 pct. voor 2006 en 8,33 pct. voor 2007 van het jaarlijks brutoloon wordt toegekend aan al de arbeiders bedoeld bij artikel 1, die in de onderneming tewerkgesteld zijn ongeacht het soort contract gedurende een periode van minstens drie maand begrepen tussen 1 december en 30 november.

Art. 7. Une prime de fin d'année, dont le montant est égal à 3,50 p.c. pour 2005; 5,00 p.c. pour 2006 et 8,33 p.c. pour 2007 des salaires bruts est accordée aux ouvriers visés à l'article 1, qui ont été occupés dans l'entreprise, quel que soit le type de contrat, durant une période d'au moins trois mois compris entre le 1 décembre et le 30 novembre.


Wel wordt die in alle gevallen vericht onder vanuit gemeen recht gezien ongehoorde omstandigheden, afgezien van de regels voor veiligheid en hygiëne. Om maar enkele voorbeelden te noemen, varieert de maandelijkse beloning van € 200,- per maand (Duitsland, Denemarken, Spanje, Frankrijk) tot een nog veel lager bedrag (Nederland) en in een nekel geval zelfs slechts € 45,- per maand (Verenigd Koninkrijk).

En effet, pour ne citer que quelques exemples, la rémunération mensuelle varie de 200 euros par mois (Allemagne, Danemark, Espagne, France) à une somme plus faible (Pays-Bas) et seulement 45 euros par mois (Royaume-Uni).


Art. 15. § 1. Het recht om een mobilofonienet tot stand te brengen en in België de mobilofoniedienst aan te bieden op basis van de DCS-1800-norm houdt de verplichting in, aan het Instituut een enig concessierecht te betalen waarvan het bedrag is vastgesteld op minstens acht miljard Belgische frank, en dat, binnen een maand, te rekenen vanaf de datum van notificatie van de vergunning overeenkomstig artikel 34, § 3, van dit besluit.

Art. 15. § 1. Le droit d'établir un réseau de mobilophonie et d'offrir en Belgique le service de mobilophonie sur la base de la norme DCS-1800 comporte l'obligation de verser à l'Institut un droit unique de concession dont le montant est fixé au minimum à huit millliards de Francs belges, dans le mois à compter à partir de la date de notification de l'autorisation conformément à l'article 34, § 3, du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand waarvan het bedrag varieert maar minstens' ->

Date index: 2022-09-05
w